• Números

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Números


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Levítico 1-4



      01 de fevereiro LAB 398

      LEVÍTICO E VIDA
      Levítico 01-04

      São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
      Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
      Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
      E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
      Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
      Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
      Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 16
      • 11     |Números 16:11| 你 和 你 一 黨 的 人 聚 集 是 要 攻 擊 耶 和 華 。 亞 倫 算 甚 麼 , 你 們 竟 向 他 發 怨 言 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Números 16:12| 摩 西 打 發 人 去 召 以 利 押 的 兒 子 大 坍 、 亞 比 蘭 。 他 們 說 : 我 們 不 上 去 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Números 16:13| 你 將 我 們 從 流 奶 與 蜜 之 地 領 上 來 , 要 在 曠 野 殺 我 們 , 這 豈 為 小 事 ? 你 還 要 自 立 為 王 轄 管 我 們 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Números 16:14| 並 且 你 沒 有 將 我 們 領 到 流 奶 與 蜜 之 地 , 也 沒 有 把 田 地 和 葡 萄 園 給 我 們 為 業 。 難 道 你 要 剜 這 些 人 的 眼 睛 麼 ? 我 們 不 上 去 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Números 16:15| 摩 西 就 甚 發 怒 , 對 耶 和 華 說 : 求 你 不 要 享 受 他 們 的 供 物 。 我 並 沒 有 奪 過 他 們 一 匹 驢 , 也 沒 有 害 過 他 們 一 個 人 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Números 16:16| 摩 西 對 可 拉 說 : 明 天 , 你 和 你 一 黨 的 人 , 並 亞 倫 , 都 要 站 在 耶 和 華 面 前 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Números 16:17| 各 人 要 拿 一 個 香 爐 , 共 二 百 五 十 個 , 把 香 放 在 上 面 , 到 耶 和 華 面 前 。 你 和 亞 倫 也 各 拿 自 己 的 香 爐 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Números 16:18| 於 是 他 們 各 人 拿 一 個 香 爐 , 盛 上 火 , 加 上 香 , 同 摩 西 、 亞 倫 站 在 會 幕 門 前 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Números 16:19| 可 拉 招 聚 全 會 眾 到 會 幕 門 前 , 要 攻 擊 摩 西 、 亞 倫 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 向 全 會 眾 顯 現 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Números 16:20| 耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas