-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
2
|1 Samuel 9:2|
他 有 一 個 兒 子 , 名 叫 掃 羅 , 又 健 壯 、 又 俊 美 , 在 以 色 列 人 中 沒 有 一 個 能 比 他 的 ; 身 體 比 眾 民 高 過 一 頭 。
-
3
|1 Samuel 9:3|
掃 羅 的 父 親 基 士 丟 了 幾 頭 驢 , 他 就 吩 咐 兒 子 掃 羅 說 : 你 帶 一 個 僕 人 去 尋 找 驢 。
-
4
|1 Samuel 9:4|
掃 羅 就 走 過 以 法 蓮 山 地 , 又 過 沙 利 沙 地 , 都 沒 有 找 著 ; 又 過 沙 琳 地 , 驢 也 不 在 那 裡 ; 又 過 便 雅 憫 地 , 還 沒 有 找 著 。
-
5
|1 Samuel 9:5|
到 了 蘇 弗 地 , 掃 羅 對 跟 隨 他 的 僕 人 說 : 我 們 不 如 回 去 , 恐 怕 我 父 親 不 為 驢 掛 心 , 反 為 我 們 擔 憂 。
-
6
|1 Samuel 9:6|
僕 人 說 : 這 城 裡 有 一 位 神 人 , 是 眾 人 所 尊 重 的 , 凡 他 所 說 的 全 都 應 驗 。 我 們 不 如 往 他 那 裡 去 , 或 者 他 能 將 我 們 當 走 的 路 指 示 我 們 。
-
7
|1 Samuel 9:7|
掃 羅 對 僕 人 說 : 我 們 若 去 , 有 甚 麼 可 以 送 那 人 呢 ? 我 們 囊 中 的 食 物 都 吃 盡 了 , 也 沒 有 禮 物 可 以 送 那 神 人 , 我 們 還 有 甚 麼 沒 有 ?
-
8
|1 Samuel 9:8|
僕 人 回 答 掃 羅 說 : 我 手 裡 有 銀 子 一 舍 客 勒 的 四 分 之 一 , 可 以 送 那 神 人 , 請 他 指 示 我 們 當 走 的 路 。
-
9
|1 Samuel 9:9|
( 從 前 以 色 列 中 , 若 有 人 去 問 神 , 就 說 : 我 們 問 先 見 去 罷 ! 現 在 稱 為 先 知 的 , 從 前 稱 為 先 見 。 )
-
10
|1 Samuel 9:10|
掃 羅 對 僕 人 說 : 你 說 的 是 , 我 們 可 以 去 。 於 是 他 們 往 神 人 所 住 的 城 裡 去 了 。
-
11
|1 Samuel 9:11|
他 們 上 坡 要 進 城 , 就 遇 見 幾 個 少 年 女 子 出 來 打 水 , 問 他 們 說 : 先 見 在 這 裡 沒 有 ?
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva