-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
23
|1 Samuel 15:23|
悖 逆 的 罪 與 行 邪 術 的 罪 相 等 ; 頑 梗 的 罪 與 拜 虛 神 和 偶 像 的 罪 相 同 。 你 既 厭 棄 耶 和 華 的 命 令 , 耶 和 華 也 厭 棄 你 作 王 。
-
24
|1 Samuel 15:24|
掃 羅 對 撒 母 耳 說 : 我 有 罪 了 , 我 因 懼 怕 百 姓 , 聽 從 他 們 的 話 , 就 違 背 了 耶 和 華 的 命 令 和 你 的 言 語 。
-
25
|1 Samuel 15:25|
現 在 求 你 赦 免 我 的 罪 , 同 我 回 去 , 我 好 敬 拜 耶 和 華 。
-
26
|1 Samuel 15:26|
撒 母 耳 對 掃 羅 說 : 我 不 同 你 回 去 ; 因 為 你 厭 棄 耶 和 華 的 命 令 , 耶 和 華 也 厭 棄 你 作 以 色 列 的 王 。
-
27
|1 Samuel 15:27|
撒 母 耳 轉 身 要 走 , 掃 羅 就 扯 住 他 外 袍 的 衣 襟 , 衣 襟 就 撕 斷 了 。
-
28
|1 Samuel 15:28|
撒 母 耳 對 他 說 : 如 此 , 今 日 耶 和 華 使 以 色 列 國 與 你 斷 絕 , 將 這 國 賜 與 比 你 更 好 的 人 。
-
29
|1 Samuel 15:29|
以 色 列 的 大 能 者 必 不 致 說 謊 , 也 不 致 後 悔 ; 因 為 他 迥 非 世 人 , 決 不 後 悔 。
-
30
|1 Samuel 15:30|
掃 羅 說 : 我 有 罪 了 , 雖 然 如 此 , 求 你 在 我 百 姓 的 長 老 和 以 色 列 人 面 前 抬 舉 我 , 同 我 回 去 , 我 好 敬 拜 耶 和 華 ─ 你 的 神 。
-
31
|1 Samuel 15:31|
於 是 撒 母 耳 轉 身 跟 隨 掃 羅 回 去 , 掃 羅 就 敬 拜 耶 和 華 。
-
32
|1 Samuel 15:32|
撒 母 耳 說 : 要 把 亞 瑪 力 王 亞 甲 帶 到 我 這 裡 來 。 亞 甲 就 歡 歡 喜 喜 地 來 到 他 面 前 , 心 裡 說 , 死 亡 的 苦 難 必 定 過 去 了 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva