-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
6
|Isaías 5:6|
And I will lay H7896 it waste: H1326 it shall not be pruned, H2168 nor digged; H5737 but there shall come up H5927 briers H8068 and thorns: H7898 I will also command H6680 the clouds H5645 that they rain H4305 no rain H4306 upon it.
-
7
|Isaías 5:7|
For the vineyard H3754 of the LORD H3068 of hosts H6635 is the house H1004 of Israel, H3478 and the men H376 of Judah H3063 his pleasant H8191 plant: H5194 and he looked H6960 for judgment, H4941 but behold oppression; H4939 for righteousness, H6666 but behold a cry. H6818
-
8
|Isaías 5:8|
Woe H1945 unto them that join H5060 house H1004 to house, H1004 that lay H7126 field H7704 to field, H7704 till there be no H657 place, H4725 that they may be placed H3427 alone in the midst H7130 of the earth! H776
-
9
|Isaías 5:9|
In mine ears H241 said the LORD H3068 of hosts, H6635 Of a truth H3808 many H7227 houses H1004 shall be desolate, H8047 even great H1419 and fair, H2896 without inhabitant. H3427
-
10
|Isaías 5:10|
Yea, H3588 ten H6235 acres H6776 of vineyard H3754 shall yield H6213 one H259 bath, H1324 and the seed H2233 of an homer H2563 shall yield H6213 an ephah. H374
-
11
|Isaías 5:11|
Woe H1945 unto them that rise up early H7925 in the morning, H1242 that they may follow H7291 strong drink; H7941 that continue H309 until night, H5399 till wine H3196 inflame H1814 them!
-
12
|Isaías 5:12|
And the harp, H3658 and the viol, H5035 the tabret, H8596 and pipe, H2485 and wine, H3196 are in their feasts: H4960 but they regard H5027 not the work H6467 of the LORD, H3068 neither consider H7200 the operation H4639 of his hands. H3027
-
13
|Isaías 5:13|
Therefore my people H5971 are gone into captivity, H1540 because they have no knowledge: H1847 and their honourable H3519 men H4962 are famished, H7458 and their multitude H1995 dried up H6704 with thirst. H6772
-
14
|Isaías 5:14|
Therefore hell H7585 hath enlarged H7337 herself, H5315 and opened H6473 her mouth H6310 without measure: H2706 and their glory, H1926 and their multitude, H1995 and their pomp, H7588 and he that rejoiceth, H5938 shall descend H3381 into it.
-
15
|Isaías 5:15|
And the mean man H120 shall be brought down, H7817 and the mighty man H376 shall be humbled, H8213 and the eyes H5869 of the lofty H1364 shall be humbled: H8213
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva