• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 10-11



      14 de Dezembro LAB 714

      QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
      Hebreus 07-09

      Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
      Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
      Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
      E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
      Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
      Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
      Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 3
      • 8     |Isaías 3:8| For Jerusalem H3389 is ruined, H3782 and Judah H3063 is fallen: H5307 because their tongue H3956 and their doings H4611 are against the LORD, H3068 to provoke H4784 the eyes H5869 of his glory. H3519
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Isaías 3:9| The shew H1971 of their countenance H6440 doth witness against them; H6030 and they declare H5046 their sin H2403 as Sodom, H5467 they hide H3582 it not. Woe H188 unto their soul! H5315 for they have rewarded H1580 evil H7451 unto themselves.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Isaías 3:10| Say H559 ye to the righteous, H6662 that it shall be well H2896 with him: for they shall eat H398 the fruit H6529 of their doings. H4611
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Isaías 3:11| Woe H188 unto the wicked! H7563 it shall be ill H7451 with him: for the reward H1576 of his hands H3027 shall be given H6213 him.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Isaías 3:12| As for my people, H5971 children H5953 are their oppressors, H5065 and women H802 rule H4910 over them. O my people, H5971 they which lead H833 thee cause thee to err, H8582 and destroy H1104 the way H1870 of thy paths. H734
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Isaías 3:13| The LORD H3068 standeth up H5324 to plead, H7378 and standeth H5975 to judge H1777 the people. H5971
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Isaías 3:14| The LORD H3068 will enter H935 into judgment H4941 with the ancients H2205 of his people, H5971 and the princes H8269 thereof: for ye have eaten up H1197 the vineyard; H3754 the spoil H1500 of the poor H6041 is in your houses. H1004
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Isaías 3:15| What mean ye that ye beat H1792 my people H5971 to pieces, H1792 and grind H2912 the faces H6440 of the poor? H6041 saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 of hosts. H6635
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Isaías 3:16| Moreover the LORD H3068 saith, H559 Because H3282 the daughters H1323 of Zion H6726 are haughty, H1361 and walk H3212 with stretched forth H5186 necks H1627 and wanton H8265 eyes, H5869 walking H1980 and mincing H2952 as they go, H3212 and making a tinkling H5913 with their feet: H7272
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Isaías 3:17| Therefore the Lord H136 will smite with a scab H5596 the crown of the head H6936 of the daughters H1323 of Zion, H6726 and the LORD H3068 will discover H6168 their secret parts. H6596
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • ...
      • 129
      • 130
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas