-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 14:1|
vayyâbho' 'êlay 'anâshiym mizziqnêy yisrâ'êl vayyêshebhulephânây ph
-
2
|Ezequiel 14:2|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
3
|Ezequiel 14:3|
ben-'âdhâmhâ'anâshiym hâ'êlleh he`elu ghillulêyhem `al-libbâm umikhshol`avonâm nâthenu nokhach penêyhem ha'iddârosh 'iddârêsh lâhem s
-
4
|Ezequiel 14:4|
lâkhên dabbêr-'othâm ve'âmartâ 'alêyhem koh-'âmar 'adhonâyAdonay 'iysh 'iysh mibbêyth yisrâ'êl 'asher ya`aleh 'eth-gillulâyv'el-libbo umikhshol `avono yâsiym nokhach pânâyv ubhâ' 'el-hannâbhiy''aniy Adonay na`anêythiy lo bhâh [bhâ'] berobh gillulâyv
-
5
|Ezequiel 14:5|
lema`antephos 'eth-bêyth-yisrâ'êl belibbâm 'asher nâzoru mê`âlaybeghillulêyhem kullâm s
-
6
|Ezequiel 14:6|
lâkhên 'emor 'el-bêyth yisrâ'êl koh 'âmar'adhonây Adonay shubhu vehâshiybhu mê`al gillulêykhem umê`alkol-to`abhothêykhem hâshiybhu phenêykhem
-
7
|Ezequiel 14:7|
kiy 'iysh 'iysh mibbêythyisrâ'êl umêhaggêr 'asher-yâghur beyisrâ'êl veyinnâzêr mê'acharayveya`al gillulâyv 'el-libbo umikhshol `avono yâsiym nokhach pânâyvubhâ' 'el-hannâbhiy' lidhrâsh-lo bhiy 'aniy Adonay na`aneh-lo biy
-
8
|Ezequiel 14:8|
venâthattiy phânay bâ'iysh hahu' vahasimothiyhu le'oth velimshâliymvehikhrattiyv mittokh `ammiy viydha`tem kiy-'aniy Adonay s
-
9
|Ezequiel 14:9|
vehannâbhiy' khiy-yephutteh vedhibber dâbhâr 'aniy Adonay pittêythiy'êth hannâbhiy' hahu' venâthiythiy 'eth-yâdhiy `âlâyv vehishmadhtiyvmittokh `ammiy yisrâ'êl
-
10
|Ezequiel 14:10|
venâs'u `avonâm ka`avon haddorêshka`avon hannâbhiy' yihyeh
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva