-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 21:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Ezequiel 21:2|
ben-'âdhâmsiym pâneykha derekh têymânâh vehathêph 'el-dârom vehinnâbhê' 'el-ya`ar hasâdheh neghebh
-
3
|Ezequiel 21:3|
ve'âmartâ leya`ar hanneghebh shema` debhar-Adonay koh-'âmar 'adhonây Adonay hineniy matsiyth-bekha'êsh ve'âkhelâh bhekha khol-`êts-lach vekhol-`êts yâbhêsh lo'-thikhbeh lahebhethshalhebheth venitsrebhu-bhâh kol-pâniym minneghebh tsâphonâh
-
4
|Ezequiel 21:4|
verâ'ukol-bâsâr kiy 'aniy Adonay bi`artiyhâ lo' tikhbeh
-
5
|Ezequiel 21:5|
vâ'omar'ahâh 'adhonây Adonay hêmmâh 'omeriym liy halo' memashêlmeshâliym hu' ph
-
6
|Ezequiel 21:6|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
7
|Ezequiel 21:7|
ben-'âdhâm siym pâneykha 'el-yerushâlaim vehathêph 'el-miqdâshiymvehinnâbhê' 'el-'adhmath yisrâ'êl
-
8
|Ezequiel 21:8|
ve'âmartâ le'adhmath yisrâ'êl koh'âmar Adonay hineniy 'êlayikh vehotsê'thiy charbiy mitta`râhvehikhrattiy mimmêkh tsaddiyq verâshâ`
-
9
|Ezequiel 21:9|
ya`an 'asher-hikhrattiymimmêkh tsaddiyq verâshâ` lâkhên têtsê' charbiy mitta`râh 'el-kâl-bâsârminneghebh tsâphon
-
10
|Ezequiel 21:10|
veyâdh`u kol-bâsâr kiy 'aniy Adonay hotsê'thiycharbiy mitta`râh lo' thâshubh `odh s
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva