-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 18:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Ezequiel 18:2|
mah-lâkhem'attem mosheliym 'eth-hammâshâl hazzeh `al-'adhmath yisrâ'êl lê'mor'âbhoth yo'khlu bhoser veshinnêy habbâniym thiqheynâh
-
3
|Ezequiel 18:3|
chay-'âniyne'um 'adhonây Adonay 'im-yihyeh lâkhem `odh meshol hammâshâlhazzeh beyisrâ'êl
-
4
|Ezequiel 18:4|
hên kol-hannephâshoth liy hênnâh kenephesh hâ'âbhukhenephesh habbên liy-hênnâh hannephesh hachothê'th hiy' thâmuth s
-
5
|Ezequiel 18:5|
ve'iysh kiy-yihyeh tsaddiyq ve`âsâh mishpâth utsedhâqâh
-
6
|Ezequiel 18:6|
'el-hehâriymlo' 'âkhâl ve`êynâyv lo' nâsâ' 'el-gillulêy bêyth yisrâ'êl ve'eth-'êshethrê`êhu lo' thimmê' ve'el-'ishâh niddâh lo' yiqrâbh
-
7
|Ezequiel 18:7|
ve'iysh lo' yonehchabholâtho chobh yâshiybh gezêlâh lo' yighzol lachmo lerâ`êbh yittênve`êyrom yekhasseh-bâghedh
-
8
|Ezequiel 18:8|
banneshekh lo'-yittên vetharbiyth lo' yiqqâchmê`âvel yâshiybh yâdho mishpath 'emeth ya`aseh bêyn 'iysh le'iysh
-
9
|Ezequiel 18:9|
bechuqqothay yehallêkh umishpâthay shâmar la`asoth 'emeth tsaddiyq hu'châyoh yichyeh ne'um 'adhonây Adonay
-
10
|Ezequiel 18:10|
veholiydh bên-pâriytsshophêkh dâm ve`âsâh 'âch mê'achadh mê'êlleh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva