-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 42:1|
vayyotsi'êniy 'el-hechâtsêr hachiytsonâh hadderekh derekhhatsâphon vaybhi'êniy 'el-hallishkâh 'asher neghedh haggizrâh va'asher-neghedh habbinyân 'el-hatsâphon
-
2
|Ezequiel 42:2|
'el-penêy-'orekh 'ammoth hammê'âhpethach hatsâphon vehârochabh chamishiym 'ammoth
-
3
|Ezequiel 42:3|
neghedh hâ`esriym'asher lechâtsêr happeniymiy veneghedh ritsphâh 'asher lechâtsêr hachiytsonâh'attiyq 'el-penêy-'attiyq bashelishiym
-
4
|Ezequiel 42:4|
veliphnêy halleshâkhoth mahalakh`eser 'ammoth rochabh 'el-happeniymiyth derekh 'ammâh 'echâthuphithchêyhem latsâphon
-
5
|Ezequiel 42:5|
vehalleshâkhoth hâ`elyonoth qetsuroth kiy-yokhelu'attiyqiym mêhênâh mêhattachtonoth umêhattikhonoth binyân
-
6
|Ezequiel 42:6|
kiymeshullâshoth hênnâh ve'êyn lâhen `ammudhiym ke`ammudhêyhachatsêroth `al-kên ne'etsal mêhattachtonoth umêhattiykhonothmêhâ'ârets
-
7
|Ezequiel 42:7|
veghâdhêr 'asher-lachuts le`ummath halleshâkhoth derekh hechâtsêrhachitsonâh 'el-penêy halleshâkhoth 'âreko chamishiym 'ammâh
-
8
|Ezequiel 42:8|
kiy-'orekh halleshâkhoth 'asher lechâtsêr hachitsonâh chamishiym 'ammâhvehinnêh `al-penêy hahêykhâl mê'âh 'ammâh
-
9
|Ezequiel 42:9|
umittachathâh leshâkhoth[u][mi][tachath] [ha][leshâkhoth] hâ'êlleh hammâbho' [ha][mêbhiy']mêhaqqâdhiym bebho'o lâhênnâh mêhechâtsêr hachitsonâh
-
10
|Ezequiel 42:10|
berochabhgedher hechâtsêr derekh haqqâdhiym 'el-penêy haggizrâh ve'el-penêyhabbinyân leshâkhoth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva