-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 4:1|
ve'attâh bhen-'âdhâm qach-lekha lebhênâh venâthattâh 'othâhlephâneykha vechaqqothâ `âleyhâ `iyr 'eth-yerushâlâim
-
2
|Ezequiel 4:2|
venâthattâh`âleyhâ mâtsor ubhâniythâ `âleyhâ dâyêq veshâphakhtâ `âleyhâ solelâhvenâthattâh `âleyhâ machanoth vesiym-`âleyhâ kâriym sâbhiybh
-
3
|Ezequiel 4:3|
ve'attâh qach-lekha machabhath barzel venâthattâh 'othâh qiyr barzelbêynkha ubhêyn hâ`iyr vahakhiynothâh 'eth-pâneykha 'êleyhâ vehâyethâhbhammâtsor vetsartâ `âleyhâ 'oth hiy' lebhêyth yisrâ'êl s
-
4
|Ezequiel 4:4|
ve'attâhshekhabh `al-tsiddekha hasemâ'liy vesamtâ 'eth-`avon bêyth-yisrâ'êl `âlâyvmispar hayyâmiym 'asher tishkabh `âlâyv tisâ' 'eth-`avonâm
-
5
|Ezequiel 4:5|
va'aniynâthattiy lekha 'eth-shenêy `avonâm lemispar yâmiym shelosh-mê'othvethish`iym yom venâsâ'thâ `avon bêyth-yisrâ'êl
-
6
|Ezequiel 4:6|
vekhilliythâ 'eth-'êllehveshâkhabhtâ `al-tsiddekha haymoniy [ha][yemâniy] shêniyth venâsâ'thâ'eth-`avon bêyth-yehudhâh 'arbâ`iym yom yom lashânâh yom lashânâhnethattiyv lâkh
-
7
|Ezequiel 4:7|
ve'el-metsor yerushâlaim tâkhiyn pâneykha uzero`akhachasuphâh venibbê'thâ `âleyhâ
-
8
|Ezequiel 4:8|
vehinnêh nâthattiy `âleykha `abhothiymvelo'-thêhâphêkh mitsiddekha 'el-tsiddekha `adh-kallothekha yemêy metsurekha
-
9
|Ezequiel 4:9|
ve'attâh qach-lekha chithiyn use`oriym uphol va`adhâshiym vedhochanvekhussemiym venâthattâh 'othâm bikhliy 'echâdh ve`âsiythâ 'othâm lekhalelâchem mispar hayyâmiym 'asher-'attâh shokhêbh `al-tsiddekha shelosh-.mê'oth vethish`iym yom to'khalennu
-
10
|Ezequiel 4:10|
uma'akhâlekha 'asher to'khalennubemishqol `esriym sheqel layyom mê`êth `adh-`êth to'khalennu
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva