-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 24:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay bashânâh hatteshiy`iythbachodhesh hâ`asiyriy be`âsor lachodhesh lê'mor
-
2
|Ezequiel 24:2|
ben-'âdhâmkethobh-[kethâbh]-lekha 'eth-shêm hayyom 'eth-`etsem hayyom hazzehsâmakh melekh-bâbhel 'el-yerushâlaim be`etsem hayyom hazzeh
-
3
|Ezequiel 24:3|
umeshol 'el-bêyth-hammeriy mâshâl ve'âmartâ 'alêyhem koh 'âmar'adhonây Adonay shephoth hassiyr shephoth vegham-yetsoq bo mâyim
-
4
|Ezequiel 24:4|
'esoph nethâcheyhâ 'êleyhâ kol-nêthach thobh yârêkh vekhâthêph mibhchar`atsâmiym mallê'
-
5
|Ezequiel 24:5|
mibhchar hatso'n lâqoach vegham dur hâ`atsâmiymtachteyhâ rattach rethâcheyhâ gam-bâshlu `atsâmeyhâ bethokhâh s
-
6
|Ezequiel 24:6|
lâkhênkoh-'âmar 'adhonây Adonay 'oy `iyr haddâmiym siyr 'asherchel'âthâh bhâh vechel'âthâh lo' yâts'âh mimmennâh linthâcheyhâlinthâcheyhâ hotsiy'âh lo'-nâphal `âleyhâ gorâl
-
7
|Ezequiel 24:7|
kiy dhâmâh bethokhâhhâyâh `al-tsechiyach sela` sâmâthhu lo' shephâkhathhu `al-hâ'ârets lekhassoth`âlâyv `âphâr
-
8
|Ezequiel 24:8|
leha`aloth chêmâh linqom nâqâm nâthattiy 'eth-dâmâh`al-tsechiyach sâla` lebhiltiy hikkâsoth ph
-
9
|Ezequiel 24:9|
lâkhên koh 'âmar 'adhonâyAdonay 'oy `iyr haddâmiym gam-'aniy 'aghdiyl hammedhurâh.
-
10
|Ezequiel 24:10|
harbêh hâ`êtsiym hadhlêq hâ'êsh hâthêm habbâsâr veharqachhammerqâchâh vehâ`atsâmoth yêchâru
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva