-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 5:1|
ve'attâh bhen-'âdhâm qach-lekha cherebh chaddâh ta`arhaggallâbhiym tiqqâchennâh lâkh veha`abhartâ `al-ro'shkha ve`al-zeqânekha velâqachtâ lekha mo'znêy mishqâl vechillaqtâm
-
2
|Ezequiel 5:2|
shelishiythbâ'ur tabh`iyr bethokh hâ`iyr kimlo'th yemêy hammâtsor velâqachtâ 'eth-hashelishiyth takkeh bhacherebh sebhiybhotheyhâ vehashelishiyth tizreh lâruachvecherebh 'âriyq 'acharêyhem
-
3
|Ezequiel 5:3|
velâqachtâ mishâm me`ath bemispârvetsartâ 'othâm bikhnâpheykha
-
4
|Ezequiel 5:4|
umêhem `odh tiqqâch vehishlakhtâ 'othâm'el-tokh hâ'êsh vesâraphtâ 'othâm bâ'êsh mimmennu thêtsê'-'êsh 'el-kâl-bêyth yisrâ'êl ph
-
5
|Ezequiel 5:5|
koh 'âmar 'adhonây Adonay zo'th yerushâlaimbethokh haggoyim samtiyhâ usebhiybhotheyhâ 'arâtsoth
-
6
|Ezequiel 5:6|
vattemer 'eth-mishpâthay lerish`âh min-haggoyim ve'eth-chuqqothay min-hâ'arâtsoth'asher sebhiybhotheyhâ kiy bhemishpâthay mâ'âsu vechuqqothay lo'-hâlekhubhâhem s
-
7
|Ezequiel 5:7|
lâkhên koh-'âmar 'adhonây Adonay ya`an hamânekhemmin-haggoyim 'asher sebhiybhothêykhem bechuqqothay lo' halakhtemve'eth-mishpâthay lo' `asiythem ukhemishpethêy haggoyim 'ashersebhiybhothêykhem lo' `asiythem s
-
8
|Ezequiel 5:8|
lâkhên koh 'âmar 'adhonây.Adonay hineniy `âlayikh gam-'âniy ve`âsiythiy bhethokhêkh mishpâthiymle`êynêy haggoyim
-
9
|Ezequiel 5:9|
ve`âsiythiy bhâkh 'êth 'asher lo'-`âsiythiy ve'êth'asher-lo'-'e`eseh khâmohu `odh ya`an kol-to`abhothâyikh s
-
10
|Ezequiel 5:10|
lâkhên'âbhoth yo'khlu bhâniym bethokhêkh ubhâniym yo'khlu 'abhothâm ve`âsiythiybhâkh shephâthiym vezêriythiy 'eth-kâl-she'êriythêkh lekhol-ruach ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva