-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ezequiel 5:1|
ve'attâh bhen-'âdhâm qach-lekha cherebh chaddâh ta`arhaggallâbhiym tiqqâchennâh lâkh veha`abhartâ `al-ro'shkha ve`al-zeqânekha velâqachtâ lekha mo'znêy mishqâl vechillaqtâm
-
2
|Ezequiel 5:2|
shelishiythbâ'ur tabh`iyr bethokh hâ`iyr kimlo'th yemêy hammâtsor velâqachtâ 'eth-hashelishiyth takkeh bhacherebh sebhiybhotheyhâ vehashelishiyth tizreh lâruachvecherebh 'âriyq 'acharêyhem
-
3
|Ezequiel 5:3|
velâqachtâ mishâm me`ath bemispârvetsartâ 'othâm bikhnâpheykha
-
4
|Ezequiel 5:4|
umêhem `odh tiqqâch vehishlakhtâ 'othâm'el-tokh hâ'êsh vesâraphtâ 'othâm bâ'êsh mimmennu thêtsê'-'êsh 'el-kâl-bêyth yisrâ'êl ph
-
5
|Ezequiel 5:5|
koh 'âmar 'adhonây Adonay zo'th yerushâlaimbethokh haggoyim samtiyhâ usebhiybhotheyhâ 'arâtsoth
-
6
|Ezequiel 5:6|
vattemer 'eth-mishpâthay lerish`âh min-haggoyim ve'eth-chuqqothay min-hâ'arâtsoth'asher sebhiybhotheyhâ kiy bhemishpâthay mâ'âsu vechuqqothay lo'-hâlekhubhâhem s
-
7
|Ezequiel 5:7|
lâkhên koh-'âmar 'adhonây Adonay ya`an hamânekhemmin-haggoyim 'asher sebhiybhothêykhem bechuqqothay lo' halakhtemve'eth-mishpâthay lo' `asiythem ukhemishpethêy haggoyim 'ashersebhiybhothêykhem lo' `asiythem s
-
8
|Ezequiel 5:8|
lâkhên koh 'âmar 'adhonây.Adonay hineniy `âlayikh gam-'âniy ve`âsiythiy bhethokhêkh mishpâthiymle`êynêy haggoyim
-
9
|Ezequiel 5:9|
ve`âsiythiy bhâkh 'êth 'asher lo'-`âsiythiy ve'êth'asher-lo'-'e`eseh khâmohu `odh ya`an kol-to`abhothâyikh s
-
10
|Ezequiel 5:10|
lâkhên'âbhoth yo'khlu bhâniym bethokhêkh ubhâniym yo'khlu 'abhothâm ve`âsiythiybhâkh shephâthiym vezêriythiy 'eth-kâl-she'êriythêkh lekhol-ruach ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva