-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Ezequiel 25:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Ezequiel 25:2|
ben-'âdhâmsiym pâneykha 'el-benêy `ammon vehinnâbhê' `alêyhem
-
3
|Ezequiel 25:3|
ve'âmartâlibhnêy `ammon shim`u debhar-'adhonây Adonay koh-'âmar'adhonây Adonay ya`an 'âmerêkh he'âch 'el-miqdâshiy khiy-nichâlve'el-'adhmath yisrâ'êl kiy nâshammâh ve'el-bêyth yehudhâh kiy hâlekhubaggolâh
-
4
|Ezequiel 25:4|
lâkhên hineniy nothenâkh libhnêy-qedhem lemorâshâh veyishebhuthiyrothêyhem bâkh venâthenu bhâkh mishkenêyhem hêmmâh yo'khlu phiryêkhvehêmmâh yishtu chalâbhêkh
-
5
|Ezequiel 25:5|
venâthattiy 'eth-rabbâh linvêh ghemalliymve'eth-benêy `ammon lemirbats-tso'n viydha`tem kiy-'aniy Adonays
-
6
|Ezequiel 25:6|
kiy khoh 'âmar 'adhonây Adonay ya`an mach'akha yâdh veraq`akhaberâghel vattismach bekhol-shâ'thkha benephesh 'el-'adhmath yisrâ'êl
-
7
|Ezequiel 25:7|
lâkhênhineniy nâthiythiy 'eth-yâdhiy `âleykha unethattiykha-lebhagh [l][bhaz]laggoyim vehikhrattiykha min-hâ`ammiym veha'abhadhtiykha min-hâ'arâtsoth 'ashmiydhkha veyâdha`tâ kiy-'aniy Adonay s
-
8
|Ezequiel 25:8|
koh 'âmar'adhonây Adonay ya`an 'amor mo'âbh vesê`iyr hinnêh kekhol-haggoyim bêyth yehudhâh
-
9
|Ezequiel 25:9|
lâkhên hineniy phothêach 'eth-ketheph mo'âbhmêhe`âriym mê`ârâyv miqqâtsêhu tsebhiy 'erets bêyth hayshiymoth ba`alme`on veqiryâthmâh [v][qiryâthâymâh]
-
10
|Ezequiel 25:10|
libhnêy-qedhem `al-benêy`ammon unethattiyhâ lemorâshâh lema`an lo'-thizzâkhêr benêy-`ammonbaggoyim
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva