-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Ezequiel 34:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Ezequiel 34:2|
ben-'âdhâmhinnâbhê' `al-ro`êy yisrâ'êl hinnâbhê' ve'âmartâ 'alêyhem lâro`iymkoh 'âmar 'adhonây Adonay hoy ro`êy-yisrâ'êl 'asher hâyu ro`iym'othâm halo' hatso'n yir`u hâro`iym
-
3
|Ezequiel 34:3|
'eth-hachêlebh to'khêlu ve'eth-hatsemer tilbâshu habberiy'âh tizbâchu hatso'n lo' thir`u
-
4
|Ezequiel 34:4|
'eth-hannachlothlo' chizzaqtem ve'eth-hacholâh lo'-rippê'them velannishbereth lo'chabhashtem ve'eth-hanniddachath lo' hashêbhothem ve'eth-hâ'obhedheth lo'bhiqqashtem ubhechâzeqâh redhiythem 'othâm ubhephârekh
-
5
|Ezequiel 34:5|
vattephutseynâhmibbeliy ro`eh vattihyeynâh le'âkhelâh lekhol-chayyath hasâdhehvattephutseynâh
-
6
|Ezequiel 34:6|
yishgu tso'niy bekhol-hehâriym ve`al kol-gibh`âhrâmâh ve`al kol-penêy hâ'ârets nâphotsu tso'niy ve'êyn dorêsh ve'êynmebhaqqêsh
-
7
|Ezequiel 34:7|
lâkhên ro`iym shim`u 'eth-debhar Adonay
-
8
|Ezequiel 34:8|
chay-'âniyne'um 'adhonây Adonay 'im-lo' ya`an heyoth-tso'niy lâbhazvattihyeynâh tso'niy le'âkhlâh lekhol-chayyath hasâdheh mê'êyn ro`ehvelo'-dhârshu ro`ay 'eth-tso'niy vayyir`u hâro`iym 'othâm ve'eth-tso'niylo' râ`u s
-
9
|Ezequiel 34:9|
lâkhên hâro`iym shim`u debhar-Adonay
-
10
|Ezequiel 34:10|
koh-'âmar'adhonây Adonay hineniy 'el-hâro`iym vedhârashtiy 'eth-tso'niy.miyyâdhâm vehishbattiym mêre`oth tso'n velo'-yir`u `odh hâro`iym'othâm vehitsaltiy tso'niy mippiyhem velo'-thihyeynâ lâhem le'âkhlâhs
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva