• Êxodo

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Êxodo


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 78-80



      28 de junho LAB 545

      SUAS LIÇÕES
      SALMOS 78-80

      De todos os hinos nacionais de Israel, o Salmo 78 é o mais extenso. Nele, é repassada a história do povo de Israel, desde o Egito até o estabelecimento do reino no tempo de Davi. Então, ao escrevê-lo, o salmista recordou o passado, com as repetidas conquistas, rebeliões e os merecidos sofrimento e castigo que, infelizmente tinham acontecido, com a finalidade de dar uma admoestação ao povo para que fossem fiéis a Deus, tanto na época quanto no futuro.
      Portanto, em essência, é um salmo didático. Ele tem o objetivo de ensinar a viver uma vida justa. É por isso que ele não traz a cronologia histórica, com muita preocupação de ser exato em todas as datas, sequência e detalhes. O autor apenas coloca os assuntos históricos como melhor convém ao seu propósito: mostrar a bondade de Deus, apesar do fato do povo de Israel ser tão rebelde.
      Já o Salmo 79 é um poema dedicado à desolação de Jerusalém, devido ao cativeiro babilônico, como já pudemos ver, também, no Salmo 74. Na realidade, o Salmo 79 começa com uma descrição gráfica de Jerusalém em ruínas, com seus habitantes mortos à espada. Aí, em seguida, vem uma súplica por liberdade e para que os invasores recebam o que merecem. No fim desse salmo, encontramos um cântico de louvor e uma aliança eterna de gratidão. Um fato curioso é que, por causa da fluidez de pensamento dele, era o salmo preferido tanto dos huguenotes franceses quanto dos puritanos ingleses.
      O último salmo da nossa leitura de hoje é o 80. Ele foi composto em um tempo de angústia, uma crise nacional muito grande. Então, é obvio que existe um rogatório para que Deus renove a misericórdia dEle para com Seu povo. Embora sendo um salmo simples, ao mesmo tempo é muito bonito. Nele, o salmista compara o reino de Israel com um videira que havia sido plantada no Egito, foi muito bem cuidada no passado, mas que agora estava correndo o risco de ser extinta. Isso também pode acontecer conosco, se deixarmos Deus de lado e quisermos nos meter a ser donos do próprio nariz. Corremos o risco de não nos comportarmos como criaturas e não deixarmos Deus agir como Criador.
      Leia esses três salmos no seu momento devocional. Enriqueça sua vida espiritual, fortaleça sua fé, construa seu caráter e prepare sua vida para a eternidade. Essas são as lições que eu trouxe para você sobre eles. Agora, quais são as lições que você mesmo pode tirar deles? Essa é uma pergunta que só você mesmo pode responder depois que tiver feito sua leitura.
      Tenha um dia abençoado!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 4
      • 11     |Êxodo 4:11| 耶 和 華 對 他 說 : 誰 造 人 的 口 呢 ? 誰 使 人 口 啞 、 耳 聾 、 目 明 、 眼 瞎 呢 ? 豈 不 是 我 ─ 耶 和 華 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Êxodo 4:12| 現 在 去 罷 , 我 必 賜 你 口 才 , 指 教 你 所 當 說 的 話 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Êxodo 4:13| 摩 西 說 : 主 阿 , 你 願 意 打 發 誰 , 就 打 發 誰 去 罷 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Êxodo 4:14| 耶 和 華 向 摩 西 發 怒 說 : 不 是 有 你 的 哥 哥 利 未 人 亞 倫 麼 ? 我 知 道 他 是 能 言 的 ; 現 在 他 出 來 迎 接 你 , 他 一 見 你 , 心 裡 就 歡 喜 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Êxodo 4:15| 你 要 將 當 說 的 話 傳 給 他 ; 我 也 要 賜 你 和 他 口 才 , 又 要 指 教 你 們 所 當 行 的 事 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Êxodo 4:16| 他 要 替 你 對 百 姓 說 話 ; 你 要 以 他 當 作 口 , 他 要 以 你 當 作   神 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Êxodo 4:17| 你 手 裡 要 拿 這 杖 , 好 行 神 蹟 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Êxodo 4:18| 於 是 , 摩 西 回 到 他 岳 父 葉 忒 羅 那 裡 , 對 他 說 : 求 你 容 我 回 去 見 我 在 埃 及 的 弟 兄 , 看 他 們 還 在 不 在 。 葉 忒 羅 對 摩 西 說 : 你 可 以 平 平 安 安 地 去 罷 !
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Êxodo 4:19| 耶 和 華 在 米 甸 對 摩 西 說 : 你 要 回 埃 及 去 , 因 為 尋 索 你 命 的 人 都 死 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Êxodo 4:20| 摩 西 就 帶 著 妻 子 和 兩 個 兒 子 , 叫 他 們 騎 上 驢 , 回 埃 及 地 去 。 摩 西 手 裡 拿 著   神 的 杖 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas