-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Ezequiel 7:11|
hechâmâsqâm lemathêh-resha` lo'-mêhem velo' mêhamonâm velo'mehemêhem velo'-noah bâhem
-
12
|Ezequiel 7:12|
bâ' hâ`êth higgiya` hayyomhaqqoneh 'al-yismâch vehammokhêr 'al-yith'abbâl kiy châron 'el-kâl-hamonâh
-
13
|Ezequiel 7:13|
kiy hammokhêr 'el-hammimkâr lo' yâshubh ve`odhbachayyiym chayyâthâm kiy-châzon 'el-kâl-hamonâh lo' yâshubh ve'iyshba`avono chayyâtho lo' yithchazzâqu
-
14
|Ezequiel 7:14|
tâq`u bhattâqoa` vehâkhiynhakkol ve'êyn holêkh lammilchâmâh kiy charoniy 'el-kâl-hamonâh
-
15
|Ezequiel 7:15|
hacherebh bachuts vehaddebher vehârâ`âbh mibbâyith 'asher basâdhehbacherebh yâmuth va'asher bâ`iyr râ`âbh vâdhebher yo'khalennu
-
16
|Ezequiel 7:16|
uphâlthupeliythêyhem vehâyu 'el-hehâriym keyonêy haggê'âyoth kullâmhomoth 'iysh ba`avono
-
17
|Ezequiel 7:17|
kol-hayyâdhayim tirpeynâh vekhol-birkayimtêlakhnâh mâyim
-
18
|Ezequiel 7:18|
vechâghru saqqiym vekhissethâh 'othâm pallâtsuthve'el kol-pâniym bushâh ubhekhâl-râ'shêyhem qorchâh
-
19
|Ezequiel 7:19|
kaspâmbachutsoth yashliykhu uzehâbhâm leniddâh yihyeh kaspâm uzehâbhâmlo'-yukhal lehatsiylâm beyom `ebhrath Adonay naphshâm lo'yesabbê`u umê`êyhem lo' yemallê'u kiy-mikhshol `avonâm hâyâh
-
20
|Ezequiel 7:20|
utsebhiy `edhyo leghâ'on sâmâhu vetsalmêy tho`abhothâm shiqqutsêyhem`âsu bho `al-kên nethattiyv lâhem leniddâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva