-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
6
|Números 19:6|
祭 司 要 把 香 柏 木 、 牛 膝 草 、 朱 紅 色 線 都 丟 在 燒 牛 的 火 中 。
-
7
|Números 19:7|
祭 司 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 要 洗 衣 服 , 用 水 洗 身 , 然 後 可 以 進 營 。
-
8
|Números 19:8|
燒 牛 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 也 要 洗 衣 服 , 用 水 洗 身 。
-
9
|Números 19:9|
必 有 一 個 潔 淨 的 人 收 起 母 牛 的 灰 , 存 在 營 外 潔 淨 的 地 方 , 為 以 色 列 會 眾 調 做 除 污 穢 的 水 。 這 本 是 除 罪 的 。
-
10
|Números 19:10|
收 起 母 牛 灰 的 人 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 要 洗 衣 服 。 這 要 給 以 色 列 人 和 寄 居 在 他 們 中 間 的 外 人 作 為 永 遠 的 定 例 。
-
11
|Números 19:11|
摸 了 人 死 屍 的 , 就 必 七 天 不 潔 淨 。
-
12
|Números 19:12|
那 人 到 第 三 天 要 用 這 除 污 穢 的 水 潔 淨 自 己 , 第 七 天 就 潔 淨 了 。 他 若 在 第 三 天 不 潔 淨 自 己 , 第 七 天 就 不 潔 淨 了 。
-
13
|Números 19:13|
凡 摸 了 人 死 屍 、 不 潔 淨 自 己 的 , 就 玷 污 了 耶 和 華 的 帳 幕 , 這 人 必 從 以 色 列 中 剪 除 ; 因 為 那 除 污 穢 的 水 沒 有 灑 在 他 身 上 , 他 就 為 不 潔 淨 , 污 穢 還 在 他 身 上 。
-
14
|Números 19:14|
人 死 在 帳 棚 裡 的 條 例 乃 是 這 樣 : 凡 進 那 帳 棚 的 , 和 一 切 在 帳 棚 裡 的 , 都 必 七 天 不 潔 淨 。
-
15
|Números 19:15|
凡 敞 口 的 器 皿 , 就 是 沒 有 紮 上 蓋 的 , 也 是 不 潔 淨 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva