-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
20
|Ezequiel 11:20|
lema`an bechuqqothay yêlêkhu ve'eth-mishpâthay yishmeru ve`âsu 'othâmvehâyu-liy le`âm va'aniy 'ehyeh lâhem lê'lohiym
-
21
|Ezequiel 11:21|
ve'el-lêbhshiqqutsêyhem vetho`abhothêyhem libbâm holêkh darkâm bero'shâmnâthattiy ne'um 'adhonây Adonay
-
22
|Ezequiel 11:22|
vayyis'u hakkerubhiym 'eth-kanphêyhem vehâ'ophanniym le`ummâthâm ukhebhodh 'elohêy-yisrâ'êl`alêyhem milmâ`lâh
-
23
|Ezequiel 11:23|
vayya`al kebhodh Adonay mê`al tokh hâ`iyrvayya`amodh `al-hâhâr 'asher miqqedhem lâ`iyr
-
24
|Ezequiel 11:24|
veruach nesâ'athniyvattebhiy'êniy khasdiymâh 'el-haggolâh bammar'eh beruach 'elohiymvayya`al mê`âlay hammar'eh 'asher râ'iythiy
-
25
|Ezequiel 11:25|
vâ'adhabbêr 'el-haggolâh 'êth kol-dibhrêy Adonay 'asher her'âniy ph.
-
1
|Ezequiel 12:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Ezequiel 12:2|
ben-'âdhâmbethokh bêyth-hammeriy 'attâh yoshêbh 'asher `êynayim lâhem lir'othvelo' râ'u 'âzenayim lâhem lishmoa` velo' shâmê`u kiy bêyth meriyhêm
-
3
|Ezequiel 12:3|
ve'attâh bhen-'âdhâm `asêh lekha kelêy gholâh ughelêh yomâmle`êynêyhem veghâliythâ mimmeqomekha 'el-mâqom 'achêrle`êynêyhem 'ulay yir'u kiy bêyth meriy hêmmâh
-
4
|Ezequiel 12:4|
vehotsê'thâkhêleykha kikhlêy gholâh yomâm le`êynêyhem ve'attâh têtsê' bhâ`erebhle`êynêyhem kemotsâ'êy golâh
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva