-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 11:1|
haddâbhâr 'asher hâyâh 'el-yirmeyâhu mê'êth Adonaylê'mor
-
2
|Jeremias 11:2|
shim`u 'eth-dibhrêy habberiyth hazzo'th vedhibbartâm 'el-'iyshyehudhâh ve`al-yoshebhêy yerushâlâim
-
3
|Jeremias 11:3|
ve'âmartâ 'alêyhem koh-'âmarAdonay 'elohêy yisrâ'êl 'ârur hâ'iysh 'asher lo' yishma` 'eth-dibhrêyhabberiyth hazzo'th
-
4
|Jeremias 11:4|
'asher tsivviythiy 'eth-'abhothêykhem beyomhotsiy'iy-'othâm mê'erets-mitsrayim mikkur habbarzel lê'mor shim`ubheqoliy va`asiythem 'othâm kekhol 'asher-'atsavveh 'ethkhem vihyiythem.liy le`âm ve'ânokhiy 'ehyeh lâkhem lê'lohiym
-
5
|Jeremias 11:5|
lema`an hâqiym'eth-hashebhu`âh 'asher-nishba`tiy la'abhothêykhem lâthêth lâhem 'erets zâbhathchâlâbh udhebhash kayyom hazzeh vâ'a`an vâ'omar 'âmên Adonays
-
6
|Jeremias 11:6|
vayyo'mer Adonay 'êlay qerâ' 'eth-kâl-haddebhâriym hâ'êllehbe`ârêy yehudhâh ubhechutsoth yerushâlaim lê'mor shim`u 'eth-dibhrêyhabberiyth hazzo'th va`asiythem 'othâm
-
7
|Jeremias 11:7|
kiy hâ`êdh ha`idhothiyba'abhothêykhem beyom ha`alothiy 'othâm mê'erets mitsrayim ve`adh-hayyom hazzeh hashkêm vehâ`êdh lê'mor shim`u beqoliy
-
8
|Jeremias 11:8|
velo'shâme`u velo'-hithu 'eth-'âzenâm vayyêlekhu 'iysh bishriyruth libbâm hârâ`vâ'âbhiy' `alêyhem 'eth-kâl-dibhrêy habberiyth-hazzo'th 'asher-tsivviythiyla`asoth velo' `âsu s
-
9
|Jeremias 11:9|
vayyo'mer Adonay 'êlây nimtsâ'-qesherbe'iysh yehudhâh ubheyoshebhêy yerushâlâim
-
10
|Jeremias 11:10|
shâbhu `al-`avonoth 'abhothâmhâri'shoniym 'asher mê'anu lishmoa` 'eth-debhâray vehêmmâh hâlekhu'acharêy 'elohiym 'achêriym le`âbhedhâm hêphêru bhêyth-yisrâ'êl ubhêythyehudhâh 'eth-beriythiy 'asher kârattiy 'eth-'abhothâm s
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva