-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 21:1|
haddâbhâr 'asher-hâyâh 'el-yirmeyâhu mê'êth Adonaybishloach 'êlâyv hammelekh tsidhqiyyâhu 'eth-pashchur ben-malkiyyâhve'eth-tsephanyâh bhen-ma`asêyâh hakkohên lê'mor
-
2
|Jeremias 21:2|
derâsh-nâ'bha`adhênu 'eth-Adonay kiy nebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel nilchâm`âlêynu 'ulay ya`aseh Adonay 'othânu kekhol-niphle'othâyvveya`aleh mê`âlêynu s
-
3
|Jeremias 21:3|
vayyo'mer yirmeyâhu 'alêyhem kohtho'mrun 'el-tsidhqiyyâhu
-
4
|Jeremias 21:4|
koh-'âmar Adonay 'elohêy yisrâ'êlhineniy mêsêbh 'eth-kelêy hammilchâmâh 'asher beyedhkhem 'asher 'attemnilchâmiym bâm 'eth-melekh bâbhel ve'eth-hakkasdiym hatsâriym`alêykhem michuts lachomâh ve'âsaphtiy 'othâm 'el-tokh hâ`iyr hazzo'th
-
5
|Jeremias 21:5|
venilchamtiy 'aniy 'ittekhem beyâdh nethuyâh ubhizroa` chazâqâh ubhe'aphubhechêmâh ubheqetseph gâdhol
-
6
|Jeremias 21:6|
vehikkêythiy 'eth-yoshebhêy hâ`iyr hazzo'thve'eth-hâ'âdhâm ve'eth-habbehêmâh bedhebher gâdhol yâmuthu
-
7
|Jeremias 21:7|
ve'acharêy-khên ne'um-Adonay 'ettên 'eth-tsidhqiyyâhu melekh-yehudhâh ve'eth-`abhâdhâyv ve'eth-hâ`âm ve'eth-hannish'âriym bâ`iyrhazzo'th min-haddebher min-hacherebh umin-hârâ`âbh beyadhnebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel ubheyadh 'oyebhêyhem ubheyadh mebhaqshêynaphshâm vehikkâm lephiy-cherebh lo'-yâchus `alêyhem velo' yachmolvelo' yerachêm
-
8
|Jeremias 21:8|
ve'el-hâ`âm hazzeh to'mar koh 'âmar Adonayhineniy nothên liphnêykhem 'eth-derekh hachayyiym ve'eth-derekh.hammâveth
-
9
|Jeremias 21:9|
hayyoshêbh bâ`iyr hazzo'th yâmuth bacherebh ubhârâ`âbhubhaddâbher vehayyotsê' venâphal `al-hakkasdiym hatsâriym `alêykhemyichyeh [v][châyâh] vehâythâh-lo naphsho leshâlâl
-
10
|Jeremias 21:10|
kiy samtiy phânaybâ`iyr hazzo'th lerâ`âh velo' lethobhâh ne'um-Adonay beyadh-melekhbâbhel tinnâthên userâphâh bâ'êsh s
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva