-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 21:1|
haddâbhâr 'asher-hâyâh 'el-yirmeyâhu mê'êth Adonaybishloach 'êlâyv hammelekh tsidhqiyyâhu 'eth-pashchur ben-malkiyyâhve'eth-tsephanyâh bhen-ma`asêyâh hakkohên lê'mor
-
2
|Jeremias 21:2|
derâsh-nâ'bha`adhênu 'eth-Adonay kiy nebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel nilchâm`âlêynu 'ulay ya`aseh Adonay 'othânu kekhol-niphle'othâyvveya`aleh mê`âlêynu s
-
3
|Jeremias 21:3|
vayyo'mer yirmeyâhu 'alêyhem kohtho'mrun 'el-tsidhqiyyâhu
-
4
|Jeremias 21:4|
koh-'âmar Adonay 'elohêy yisrâ'êlhineniy mêsêbh 'eth-kelêy hammilchâmâh 'asher beyedhkhem 'asher 'attemnilchâmiym bâm 'eth-melekh bâbhel ve'eth-hakkasdiym hatsâriym`alêykhem michuts lachomâh ve'âsaphtiy 'othâm 'el-tokh hâ`iyr hazzo'th
-
5
|Jeremias 21:5|
venilchamtiy 'aniy 'ittekhem beyâdh nethuyâh ubhizroa` chazâqâh ubhe'aphubhechêmâh ubheqetseph gâdhol
-
6
|Jeremias 21:6|
vehikkêythiy 'eth-yoshebhêy hâ`iyr hazzo'thve'eth-hâ'âdhâm ve'eth-habbehêmâh bedhebher gâdhol yâmuthu
-
7
|Jeremias 21:7|
ve'acharêy-khên ne'um-Adonay 'ettên 'eth-tsidhqiyyâhu melekh-yehudhâh ve'eth-`abhâdhâyv ve'eth-hâ`âm ve'eth-hannish'âriym bâ`iyrhazzo'th min-haddebher min-hacherebh umin-hârâ`âbh beyadhnebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel ubheyadh 'oyebhêyhem ubheyadh mebhaqshêynaphshâm vehikkâm lephiy-cherebh lo'-yâchus `alêyhem velo' yachmolvelo' yerachêm
-
8
|Jeremias 21:8|
ve'el-hâ`âm hazzeh to'mar koh 'âmar Adonayhineniy nothên liphnêykhem 'eth-derekh hachayyiym ve'eth-derekh.hammâveth
-
9
|Jeremias 21:9|
hayyoshêbh bâ`iyr hazzo'th yâmuth bacherebh ubhârâ`âbhubhaddâbher vehayyotsê' venâphal `al-hakkasdiym hatsâriym `alêykhemyichyeh [v][châyâh] vehâythâh-lo naphsho leshâlâl
-
10
|Jeremias 21:10|
kiy samtiy phânaybâ`iyr hazzo'th lerâ`âh velo' lethobhâh ne'um-Adonay beyadh-melekhbâbhel tinnâthên userâphâh bâ'êsh s
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva