-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 28:1|
vayhiy bashânâh hahiy' berê'shiyth mamlekheth tsidhqiyyâhmelekh-yehudhâh bishnath [ba][shânâh] hârebhi`iyth bachodhesh hachamiyshiy'âmar 'êlay chananyâh bhen-`azzur hannâbhiy' 'asher miggibh`on bebhêythAdonay le`êynêy hakkohaniym vekhol-hâ`âm lê'mor
-
2
|Jeremias 28:2|
koh-'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl lê'mor shâbhartiy'eth-`ol melekh bâbhel
-
3
|Jeremias 28:3|
be`odh shenâthayim yâmiym 'aniy mêshiybh 'el-hammâqom hazzeh 'eth-kâl-kelêy bêyth Adonay 'asher lâqachnebhukhadhne'tsar melekh-bâbhel min-hammâqom hazzeh vaybhiy'êmbâbhel
-
4
|Jeremias 28:4|
ve'eth-yekhânyâh bhen-yehoyâqiym melekh-yehudhâh ve'eth-kâl-gâluth yehudhâh habbâ'iym bâbhelâh 'aniy mêshiybh 'el-hammâqomhazzeh ne'um-Adonay kiy 'eshbor 'eth-`ol melekh bâbhel
-
5
|Jeremias 28:5|
vayyo'mer yirmeyâh hannâbhiy' 'el-chananyâh hannâbhiy' le`êynêyhakkohaniym ule`êynêy khol-hâ`âm hâ`omedhiym bebhêyth Adonay
-
6
|Jeremias 28:6|
vayyo'mer yirmeyâh hannâbhiy' 'âmên kên ya`aseh Adonayyâqêm Adonay 'eth-debhâreykha 'asher nibbê'thâ lehâshiybh kelêybhêyth-Adonay vekhol-haggolâh mibbâbhel 'el-hammâqom hazzeh
-
7
|Jeremias 28:7|
'akh-shema`-nâ' haddâbhâr hazzeh 'asher 'ânokhiy dobhêr be'âzneykhaubhe'âznêy kol-hâ`âm
-
8
|Jeremias 28:8|
hannebhiy'iym 'asher hâyu lephânayulephâneykha min-hâ`olâm vayyinnâbh'u 'el-'arâtsoth rabboth ve`al-mamlâkhoth gedholoth lemilchâmâh ulerâ`âh uledhâbher
-
9
|Jeremias 28:9|
hannâbhiy' 'asheryinnâbhê' leshâlom bebho' debhar hannâbhiy' yivvâdha` hannâbhiy' 'asher-shelâcho Adonay be'emeth
-
10
|Jeremias 28:10|
vayyiqqach chananyâh hannâbhiy''eth-hammothâh mê`al tsavva'r yirmeyâh hannâbhiy' vayyishberêhu
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva