-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 44:1|
haddâbhâr 'asher hâyâh 'el-yirmeyâhu 'el kol-hayyehudhiymhayyoshebhiym be'erets mitsrâyim hayyoshebhiym bemighdolubhethachpanchês ubhenoph ubhe'erets pathros lê'mor s
-
2
|Jeremias 44:2|
koh-'âmarAdonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl 'attem re'iythem 'êth kol-hârâ`âh'asher hêbhê'thiy `al-yerushâlaim ve`al kol-`ârêy yehudhâh vehinnâmchârbâh hayyom hazzeh ve'êyn bâhem yoshêbh
-
3
|Jeremias 44:3|
mippenêy râ`âthâm'asher `âsu lehakh`isêniy lâlekheth leqathêr la`abhodh lê'lohiym 'achêriym'asher lo' yedhâ`um hêmmâh 'attem va'abhothêykhem
-
4
|Jeremias 44:4|
vâ'eshlach'alêykhem 'eth-kâl-`abhâdhay hannebhiy'iym hashkêym veshâloach lê'mor'al-nâ' tha`asu 'êth debhar-hatto`êbhâh hazzo'th 'asher sânê'thiy
-
5
|Jeremias 44:5|
velo'shâm`u velo'-hithu 'eth-'âznâm lâshubh mêrâ`âthâm lebhiltiy qathêrlê'lohiym 'achêriym
-
6
|Jeremias 44:6|
vattittakh chamâthiy ve'appiy vattibh`ar be`ârêyyehudhâh ubhechutsoth yerushâlâim vattihyeynâh lechârbâh lishmâmâhkayyom hazzeh s
-
7
|Jeremias 44:7|
ve`attâh koh-'âmar Adonay 'elohêy tsebhâ'oth'elohêy yisrâ'êl lâmâh 'attem `osiym râ`âh ghedholâh 'el-naphshothêkhemlehakhriyth lâkhem 'iysh-ve'ishâh `olêl veyonêq mittokh yehudhâh lebhiltiyhothiyr lâkhem she'êriyth
-
8
|Jeremias 44:8|
lehakh`isêniy bema`asêy yedhêykhem leqathêrlê'lohiym 'achêriym be'erets mitsrayim 'asher-'attem bâ'iym lâghurshâm lema`an hakhriyth lâkhem ulema`an heyothekhem liqlâlâh ulecherpâhbekhol goyêy hâ'ârets
-
9
|Jeremias 44:9|
hashkhachtem 'eth-râ`oth 'abhothêykhem ve'eth-râ`othmalkhêy yehudhâh ve'êth râ`oth nâshâyv ve'êth râ`othêkhem ve'êth râ`othneshêykhem 'asher `âsu be'erets yehudhâh ubhechutsoth yerushâlâim
-
10
|Jeremias 44:10|
lo'dhukke'u `adh hayyom hazzeh velo' yâr'u velo'-hâlkhu bhethorâthiyubhechuqqothay 'asher-nâthattiy liphnêykhem veliphnêy 'abhothêykhem s
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva