-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 43:1|
vayhiy kekhalloth yirmeyâhu ledhabbêr 'el-kâl-hâ`âm 'eth-kâl-dibhrêy Adonay 'elohêyhem 'asher shelâcho Adonay'elohêyhem 'alêyhem 'êth kol-haddebhâriym hâ'êlleh s
-
2
|Jeremias 43:2|
vayyo'mer`azaryâh bhen-hosha`yâh veyochânân ben-qârêach vekhol-hâ'anâshiymhazzêdhiym 'omeriym 'el-yirmeyâhu sheqer 'attâh medhabbêr lo'shelâchakha Adonay 'elohêynu lê'mor lo'-thâbho'u mitsrayim lâghurshâm
-
3
|Jeremias 43:3|
kiy bârukh ben-nêriyyâh massiyth 'othekha bânu lema`an têth'othânu bheyadh-hakkasdiym lehâmiyth 'othânu ulehaghloth 'othânu bâbhel
-
4
|Jeremias 43:4|
velo'-shâma` yochânân ben-qârêach vekhol-sârêy hachayâliym vekhol-hâ`âm beqol Adonay lâshebheth be'erets yehudhâh
-
5
|Jeremias 43:5|
vayyiqqachyochânân ben-qârêach vekhol-sârêy hachayâliym 'êth kol-she'êriythyehudhâh 'asher-shâbhu mikkol-haggoyim 'asher niddechu-shâm lâghurbe'erets yehudhâh
-
6
|Jeremias 43:6|
'eth-haggebhâriym ve'eth-hannâshiym ve'eth-hathaphve'eth-benoth hammelekh ve'êth kol-hannephesh 'asher hinniyachnebhuzar'adhân rabh-thabbâchiym 'eth-gedhalyâhu ben-'achiyqâm ben-shâphân ve'êth yirmeyâhu hannâbhiy' ve'eth-bârukh ben-nêriyyâhu
-
7
|Jeremias 43:7|
vayyâbho'u 'erets mitsrayim kiy lo' shâm`u beqol Adonayvayyâbho'u `adh-tachpanchês s
-
8
|Jeremias 43:8|
vayhiy dhebhar-Adonay 'el-yirmeyâhu bethachpanchês lê'mor
-
9
|Jeremias 43:9|
qach beyâdhkha 'abhâniym gedholothuthemantâm bammeleth bammalbên 'asher bephethach bêyth-par`ohbethachpanchês le`êynêy 'anâshiym yehudhiym
-
10
|Jeremias 43:10|
ve'âmartâ 'alêyhemkoh-'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl hineniy sholêachvelâqachtiy 'eth-nebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel `abhdiy vesamtiy khis'omimma`al lâ'abhâniym hâ'êlleh 'asher thâmântiy venâthâh 'eth-shaphruro[shaphriyro] `alêyhem
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva