-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 27:1|
berê'shiyth mamlekheth yehoyâqim ben-yo'vshiyyâhu melekhyehudhâh hâyâh haddâbhâr hazzeh 'el-yirmeyâh mê'êth Adonaylê'mor
-
2
|Jeremias 27:2|
koh-'âmar Adonay 'êlay `asêh lekha mosêroth umothothunethattâm `al-tsavvâ'rekha
-
3
|Jeremias 27:3|
veshillachtâm 'el-melekh 'edhom ve'el-melekh mo'âbh ve'el-melekh benêy `ammon ve'el-melekh tsor ve'el-melekh tsiydhon beyadh mal'âkhiym habbâ'iym yerushâlaim 'el-tsidhqiyyâhu melekh yehudhâh
-
4
|Jeremias 27:4|
vetsivviythâ 'othâm 'el-'adhonêyhemlê'mor koh-'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl koh tho'mru'el-'adhonêykhem
-
5
|Jeremias 27:5|
'ânokhiy `âsiythiy 'eth-hâ'ârets 'eth-hâ'âdhâm ve'eth-habbehêmâh 'asher `al-penêy hâ'ârets bekhochiy haggâdhol ubhizro`iyhannethuyâh unethattiyhâ la'asher yâshar be`êynây
-
6
|Jeremias 27:6|
ve`attâh 'ânokhiynâthattiy 'eth-kâl-hâ'arâtsoth hâ'êlleh beyadh nebhukhadhne'tsar melekh-bâbhel `abhdiy vegham 'eth-chayyath hasâdheh nâthattiy lo le`âbhedho
-
7
|Jeremias 27:7|
ve`âbhedhu 'otho kol-haggoyim ve'eth-beno ve'eth-ben-beno `adh bo'-`êth.'artso gam-hu' ve`âbhdhu bho goyim rabbiym umelâkhiym gedholiym
-
8
|Jeremias 27:8|
vehâyâh haggoy vehammamlâkhâh 'asher lo'-ya`abhdhu 'otho 'eth-nebhukhadhne'tsar melekh-bâbhel ve'êth 'asher lo'-yittên 'eth-tsavvâ'ro be`olmelekh bâbhel bacherebh ubhârâ`âbh ubhaddebher 'ephqodh `al-haggoy hahu'ne'um-Adonay `adh-tummiy 'othâm beyâdho
-
9
|Jeremias 27:9|
ve'attem 'al-tishme`u'el-nebhiy'êykhem ve'el-qosemêykhem ve'el chalomothêykhemve'el-`onenêykhem ve'el-kashâphêykhem 'asher-hêm 'omeriym'alêykhem lê'mor lo' tha`abhdhu 'eth-melekh bâbhel
-
10
|Jeremias 27:10|
kiy sheqer hêmnibbe'iym lâkhem lema`an harchiyq 'ethkhem mê`al 'adhmathkhemvehiddachtiy 'ethkhem va'abhadhtem
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva