-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 30:1|
haddâbhâr 'asher hâyâh 'el-yirmeyâhu mê'êth Adonaylê'mor
-
2
|Jeremias 30:2|
koh-'âmar Adonay 'elohêy yisrâ'êl lê'mor kethâbh-lekha'êth kol-haddebhâriym 'asher-dibbartiy 'êleykha 'el-sêpher
-
3
|Jeremias 30:3|
kiy hinnêhyâmiym bâ'iym ne'um-Adonay veshabhtiy 'eth-shebhuth `ammiyyisrâ'êl viyhudhâh 'âmar Adonay vahashibhothiym 'el-hâ'ârets'asher-nâthattiy la'abhothâm viyrêshuhâ ph
-
4
|Jeremias 30:4|
ve'êlleh haddebhâriym 'asherdibber Adonay 'el-yisrâ'êl ve'el-yehudhâh
-
5
|Jeremias 30:5|
kiy-khoh 'âmarAdonay qol charâdhâh shâmâ`nu pachadh ve'êyn shâlom
-
6
|Jeremias 30:6|
sha'alu-nâ'ure'u 'im-yolêdh zâkhâr maddua` râ'iythiy khol-gebher yâdhâyv `al-.chalâtsâyv kayyolêdhâh venehephkhu khol-pâniym leyêrâqon
-
7
|Jeremias 30:7|
hoy kiyghâdhol hayyom hahu' mê'ayin kâmohu ve`êth-tsârâh hiy' leya`aqobhumimmennâh yivvâshêa`
-
8
|Jeremias 30:8|
vehâyâh bhayyom hahu' ne'umAdonay tsebhâ'oth 'eshbor `ullo mê`al tsavvâ'rekha umoserotheykha'anattêq velo'-ya`abhdhu-bho `odh zâriym
-
9
|Jeremias 30:9|
ve`âbhdhu 'êth Adonay'elohêyhem ve'êth dâvidh malkâm 'asher 'âqiym lâhem s
-
10
|Jeremias 30:10|
ve'attâh'al-tiyrâ' `abhdiy ya`aqobh ne'um-Adonay ve'al-têchath yisrâ'êl kiyhineniy moshiy`akha mêrâchoq ve'eth-zar`akha mê'erets shibhyâm veshâbhya`aqobh veshâqath vesha'anan ve'êyn machariydh
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva