-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 9:1|
miy-yittenêniy bhammidhbâr melon 'orechiym ve'e`ezbhâh'eth-`ammiy ve'êlekhâh mê'ittâm kiy khullâm menâ'aphiym `atserethboghedhiym
-
2
|Jeremias 9:2|
vayyadhrekhu 'eth-leshonâm qashtâm sheqer velo' le'emunâhgâbheru bhâ'ârets kiy mêrâ`âh 'el-râ`âh yâtsâ'u ve'othiy lo'-yâdhâ`une'um-Adonay s
-
3
|Jeremias 9:3|
'iysh mêrê`êhu hishâmêru ve`al-kâl-'âch 'al-tibhthâchu kiy khol-'âch `âqobh ya`qobh vekhol-rêa` râkhiyl yahalokh
-
4
|Jeremias 9:4|
ve'iyshberê`êhu yehâthêllu ve'emeth lo' yedhabbêru limmedhu leshonâm dabber-sheqer ha`avêh nil'u
-
5
|Jeremias 9:5|
shibhtekha bethokh mirmâh bemirmâh mê'anudha`ath-'othiy ne'um-Adonay s
-
6
|Jeremias 9:6|
lâkhên koh 'âmar Adonaytsebhâ'oth hineniy tsorephâm ubhechantiym kiy-'êykh 'e`eseh mippenêybath-`ammiy
-
7
|Jeremias 9:7|
chêts shochêth [shâchuth] leshonâm mirmâh dhibbêr bephiyvshâlom 'eth-rê`êhu yedhabbêr ubheqirbo yâsiym 'ârbo
-
8
|Jeremias 9:8|
ha`al-'êllehlo'-'ephqâdh-bâm ne'um-Adonay 'im beghoy 'asher-kâzeh lo'thithnaqqêm naphshiy s
-
9
|Jeremias 9:9|
`al-hehâriym 'esâ' bhekhiy vânehiy ve`al-ne'othmidhbâr qiynâh kiy nitsethu mibbeliy-'iysh `obhêr velo' shâm`u qolmiqneh mê`oph hashâmayim ve`adh-behêmâh nâdhdhu hâlâkhu
-
10
|Jeremias 9:10|
venâthattiy 'eth-yerushâlaim leghalliym me`on tanniym ve'eth-`ârêyyehudhâh 'ettên shemâmâh mibbeliy yoshêbh s
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva