-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 6:1|
hâ`izu benêy bhinyâmin miqqerebh yerushâlaim ubhithqoa`tiq`u shophâr ve`al-bêyth hakkerem se'u mas'êth kiy râ`âh nishqephâhmitsâphon veshebher gâdhol
-
2
|Jeremias 6:2|
hannâvâh vehamme`unnâghâh dâmiythiybath-tsiyyon
-
3
|Jeremias 6:3|
'êleyhâ yâbho'u ro`iym ve`edhrêyhem tâqe`u `âleyhâ.'ohâliym sâbhiybh râ`u 'iysh 'eth-yâdho
-
4
|Jeremias 6:4|
qaddeshu `âleyhâ milchâmâhqumu vena`aleh bhatsohorâyim 'oy lânu kiy-phânâh hayyom kiyyinnâthu tsilelêy-`ârebh
-
5
|Jeremias 6:5|
qumu vena`aleh bhallâylâh venashchiythâh'armenotheyhâ s
-
6
|Jeremias 6:6|
kiy khoh 'âmar Adonay tsebhâ'oth kirthu `êtsâhveshiphkhu `al-yerushâlaim solelâh hiy' hâ`iyr hophqadh kullâh `osheqbeqirbâh
-
7
|Jeremias 6:7|
kehâqiyr bevêr [bayir] mêymeyhâ kên hêqêrâh râ`âthâhchâmâs vâshodh yishâma` bâh `al-pânay tâmiydh choliy umakkâh
-
8
|Jeremias 6:8|
hivvâsriy yerushâlaim pen-têqa` naphshiy mimmêkh pen-'asiymêkhshemâmâh 'erets lo' noshâbhâh ph
-
9
|Jeremias 6:9|
koh 'âmar Adonay tsebhâ'oth`olêl ye`olelu khaggephen she'êriyth yisrâ'êl hâshêbh yâdhkha kebhotsêr `al-salsilloth
-
10
|Jeremias 6:10|
`al-miy 'adhabberâh ve'â`iydhâh veyishmâ`u hinnêh `arêlâh'âznâm velo' yukhelu lehaqshiybh hinnêh dhebhar-Adonay hâyâhlâhem lecherpâh lo' yachpetsu-bho
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva