-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 16:1|
vayhiy dhebhar-Adonay 'êlay lê'mor
-
2
|Jeremias 16:2|
lo'-thiqqach lekha'ishâh velo'-yihyu lekha bâniym ubhânoth bammâqom hazzeh
-
3
|Jeremias 16:3|
kiy-khoh'âmar Adonay `al-habbâniym ve`al-habbânoth hayyillodhiymbammâqom hazzeh ve`al-'immothâm hayyoledhoth 'othâmve`al-'abhothâm hammolidhiym 'othâm bâ'ârets hazzo'th
-
4
|Jeremias 16:4|
memothêythachalu'iym yâmuthu lo' yissâphedhu velo' yiqqâbhêru ledhomen `al-penêyhâ'adhâmâh yihyu ubhacherebh ubhârâ`âbh yikhlu vehâyethâh nibhlâthâmlema'akhâl le`oph hashâmayim ulebhehemath hâ'ârets s
-
5
|Jeremias 16:5|
kiy-khoh 'âmarAdonay 'al-tâbho' bêyth marzêach ve'al-têlêkh lispodh ve'al-tânodhlâhem kiy-'âsaphtiy 'eth-shelomiy mê'êth hâ`âm-hazzeh ne'um-Adonay 'eth-hachesedh ve'eth-hârachamiym
-
6
|Jeremias 16:6|
umêthu ghedholiymuqethanniym bâ'ârets hazzo'th lo' yiqqâbhêru velo'-yispedhu lâhemvelo' yithgodhadh velo' yiqqârêach lâhem
-
7
|Jeremias 16:7|
velo'-yiphresu lâhem `al-'êbhel.lenachamo `al-mêth velo'-yashqu 'othâm kos tanchumiym `al-'âbhiyvve`al-'immo
-
8
|Jeremias 16:8|
ubhêyth-mishteh lo'-thâbho' lâshebheth 'othâm le'ekhol velishtoths
-
9
|Jeremias 16:9|
kiy khoh 'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl hineniymashbiyth min-hammâqom hazzeh le`êynêykhem ubhiymêykhem qolsâson veqol simchâh qol châthân veqol kallâh
-
10
|Jeremias 16:10|
vehâyâh kiy thaggiydhlâ`âm hazzeh 'êth kol-haddebhâriym hâ'êlleh ve'âmru 'êleykha `al-meh dhibber Adonay `âlêynu 'êth kol-hârâ`âh haggedholâh hazzo'thumeh `avonênu umeh chathâ'thênu 'asher châthâ'nu layhvh 'elohêynu
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva