-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 38:1|
vayyishma` shephathyâh bhen-mattân ughedhalyâhu ben-pashchurveyukhal ben-shelemyâhu uphashchur ben-malkiyyâh 'eth-haddebhâriym'asher yirmeyâhu medhabbêr 'el-kâl-hâ`âm lê'mor s
-
2
|Jeremias 38:2|
koh 'âmarAdonay hayyoshêbh bâ`iyr hazzo'th yâmuth bacherebh bârâ`âbhubhaddâbher vehayyotsê' 'el-hakkasdiym yichyeh [v][châyâh]vehâyethâh-lo naphsho leshâlâl vâchây s
-
3
|Jeremias 38:3|
koh 'âmar Adonay hinnâthontinnâthên hâ`iyr hazzo'th beyadh chêyl melekh-bâbhel ulekhâdhâh
-
4
|Jeremias 38:4|
vayyo'mru hasâriym 'el-hammelekh yumath nâ' 'eth-hâ'iysh hazzehkiy-`al-kên hu'-merappê' 'eth-yedhêy 'anshêy hammilchâmâhhannish'âriym bâ`iyr hazzo'th ve'êth yedhêy khol-hâ`âm ledhabbêr'alêyhem kaddebhâriym hâ'êlleh kiy hâ'iysh hazzeh 'êynennu dhorêshleshâlom lâ`âm hazzeh kiy 'im-lerâ`âh
-
5
|Jeremias 38:5|
vayyo'mer hammelekhtsidhqiyyâhu hinnêh-hu' beyedhkhem kiy-'êyn hammelekh yukhal'ethkhem dâbhâr
-
6
|Jeremias 38:6|
vayyiqchu 'eth-yirmeyâhu vayyashlikhu 'otho 'el-habbormalkiyyâhu bhen-hammelekh 'asher bachatsar hammathârâh vayshallechu'eth-yirmeyâhu bachabhâliym ubhabbor 'êyn-mayim kiy 'im-thiythvayyithba` yirmeyâhu bathiyth s
-
7
|Jeremias 38:7|
vayyishma` `ebhedh-melekh hakkushiy'iysh sâriys vehu' bebhêyth hammelekh kiy-nâthnu 'eth-yirmeyâhu 'el-habbor vehammelekh yoshêbh besha`ar binyâmin
-
8
|Jeremias 38:8|
vayyêtsê' `ebhedh-melekh mibbêyth hammelekh vaydhabbêr 'el-hammelekh lê'mor
-
9
|Jeremias 38:9|
'adhoniy hammelekh hêrê`u hâ'anâshiym hâ'êlleh 'êth kol-'asher `âsuleyirmeyâhu hannâbhiy' 'êth 'asher-hishliykhu 'el-habbor vayyâmâthtachtâyv mippenêy hârâ`âbh kiy 'êyn hallechem `odh bâ`iyr
-
10
|Jeremias 38:10|
vaytsavveh hammelekh 'êth `ebhedh-melekh hakkushiy lê'mor qachbeyâdhkha mizzeh sheloshiym 'anâshiym veha`aliythâ 'eth-yirmeyâhuhannâbhiy' min-habbor betherem yâmuth
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva