-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Jeremias 49:1|
libhnêy `ammon koh 'âmar Adonay habhâniym 'êynleyisrâ'êl 'im-yorêsh 'êyn lo maddua` yârash malkâm 'eth-gâdhve`ammo be`ârâyv yâshâbh
-
2
|Jeremias 49:2|
lâkhên hinnêh yâmiym bâ'iym ne'um-Adonay vehishma`tiy 'el-rabbath benêy-`ammon teru`ath milchâmâhvehâyethâh lethêl shemâmâh ubhenotheyhâ bâ'êsh titsathnâh veyârash yisrâ'êl'eth-yoreshâyv 'âmar Adonay
-
3
|Jeremias 49:3|
hêyliyliy cheshbon kiy shuddedhâh-`aytse`aqnâh benoth rabbâh chaghorenâh saqqiym sephodhenâh vehithshothathnâhbaggedhêroth kiy malkâm baggolâh yêlêkh kohanâyv vesârâyvyachdâyv
-
4
|Jeremias 49:4|
mah-tithhaleliy bâ`amâqiym zâbh `imqêkh habbathhashobhêbhâh habbothechâh be'otserotheyhâ miy yâbho' 'êlây
-
5
|Jeremias 49:5|
hineniymêbhiy' `âlayikh pachadh ne'um-'adhonây Adonay tsebhâ'oth mikkol-sebhiybhâyikh veniddachtem 'iysh lephânâyv ve'êyn meqabbêts lannodhêdh
-
6
|Jeremias 49:6|
ve'acharêy-khên 'âshiybh 'eth-shebhuth benêy-`ammon ne'um-Adonays
-
7
|Jeremias 49:7|
le'edhom koh 'âmar Adonay tsebhâ'oth ha'êyn `odh châkhmâhbethêymân 'âbhdhâh `êtsâh mibbâniym nisrechâh châkhmâthâm
-
8
|Jeremias 49:8|
nusuhâphnu he`miyqu lâshebheth yoshebhêy dedhân kiy 'êydh `êsâv hêbhê'thiy`âlâyv `êth peqadhtiyv
-
9
|Jeremias 49:9|
'im-botseriym bâ'u lâkh lo' yash'iru `olêloth'im-gannâbhiym ballaylâh hishchiythu dhayyâm
-
10
|Jeremias 49:10|
kiy-'aniy châsaphtiy.'eth-`êsâv gillêythiy 'eth-mistârâyv venechbâh lo' yukhâl shuddadh zar`ove'echâyv ushekhênâyv ve'êynennu
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva