-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|Jeremias 49:21|
miqqolniphlâm râ`ashâh hâ'ârets tse`âqâh beyam-suph nishma` qolâh
-
22
|Jeremias 49:22|
hinnêhkhannesher ya`aleh veyidh'eh veyiphros kenâphâyv `al-botsrâh vehâyâhlêbh gibborêy 'edhom bayyom hahu' kelêbh 'ishâh metsêrâh s
-
23
|Jeremias 49:23|
ledhammeseq boshâh chamâth ve'arpâdh kiy-shemu`âh râ`âh shâm`unâmoghu bayyâm de'âghâh hashqêth lo' yukhâl
-
24
|Jeremias 49:24|
râphthâh dhammeseqhiphnethâh lânus veretheth hecheziyqâh tsârâh vachabhâliym 'achâzattâhkayyolêdhâh
-
25
|Jeremias 49:25|
'êykh lo'-`uzzebhâh `iyr tehillâh [tehillâth] qiryathmesosiy
-
26
|Jeremias 49:26|
lâkhên yippelu bhachureyhâ birchobhotheyhâ vekhol-'anshêyhammilchâmâh yiddammu bayyom hahu' ne'um Adonay tsebhâ'oth
-
27
|Jeremias 49:27|
vehitsattiy 'êsh bechomath dammâseq ve'âkhlâh 'armenoth ben-hadhâdhs
-
28
|Jeremias 49:28|
leqêdhâr ulemamlekhoth châtsor 'asher hikkâh nebhukhadhre'tsor.[nebhukhadhre'tsar] melekh-bâbhel koh 'âmar Adonay qumu `alu'el-qêdhâr veshâdhdhu 'eth-benêy-qedhem
-
29
|Jeremias 49:29|
'oholêyhem vetso'nâmyiqqâchu yeriy`othêyhem vekhol-kelêyhem ughemallêyhem yis'u lâhemveqâr'u `alêyhem mâghor missâbhiybh
-
30
|Jeremias 49:30|
nusu nudhu me'odh he`miyqulâshebheth yoshebhêy châtsor ne'um-Adonay kiy-yâ`ats `alêykhemnebhukhadhre'tsar melekh-bâbhel `êtsâh vechâshabh `alêyhem [`alêykhem]machashâbhâh
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva