-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Jeremias 8:11|
vayrappu 'eth-shebher bath-`ammiy `al-neqallâh lê'mor shâlom shâlomve'êyn shâlom
-
12
|Jeremias 8:12|
hobhishu kiy tho`êbhâh `âsu gam-bosh lo'-yêbhoshuvehikkâlêm lo' yâdhâ`u lâkhên yippelu bhannopheliym be`êth pequddâthâmyikkâshlu 'âmar Adonay s
-
13
|Jeremias 8:13|
'âsoph 'asiyphêm ne'um-Adonay'êyn `anâbhiym baggephen ve'êyn te'êniym batte'ênâh vehe`âlehnâbhêl vâ'ettên lâhem ya`abhrum
-
14
|Jeremias 8:14|
`al-mâh 'anachnu yoshebhiymhê'âsphu venâbho' 'el-`ârêy hammibhtsâr veniddemâh-shâm kiyAdonay 'elohêynu hadhimmânu vayyashqênu mêy-ro'sh kiychâthâ'nu layhvh
-
15
|Jeremias 8:15|
qavvêh leshâlom ve'êyn thobh le`êth marpêh vehinnêhbhe`âthâh
-
16
|Jeremias 8:16|
middân nishma` nachrath susâyv miqqol mitshaloth'abbiyrâyv râ`ashâh kol-hâ'ârets vayyâbho'u vayyo'khlu 'eretsumelo'âh `iyr veyoshebhêy bhâh s
-
17
|Jeremias 8:17|
kiy hineniy meshallêach bâkhemnechâshiym tsiph`oniym 'asher 'êyn-lâhem lâchash venishekhu 'ethkhem ne'um-Adonay s
-
18
|Jeremias 8:18|
mabhliyghiythiy `alêy yâghon `âlay libbiy dhavvây
-
19
|Jeremias 8:19|
hinnêh-qol shav`ath bath-`ammiy mê'erets marchaqqiym hayhvh 'êynbetsiyyon 'im-malkâh 'êyn bâh maddua` hikh`isuniy biphsilêyhembehabhlêy nêkhâr
-
20
|Jeremias 8:20|
`âbhar qâtsiyr kâlâh qâyits va'anachnu lo' noshâ`nu
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva