-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
14
|Jeremias 35:14|
huqam 'eth-dibhrêy yehonâdhâbh ben-rêkhâbh 'asher-tsivvâh 'eth-bânâyv lebhiltiy shethoth-yayin velo' shâthu `adh-hayyom hazzeh kiy shâm`u 'êth mitsvath 'abhiyhem ve'ânokhiy dibbartiy'alêykhem hashkêm vedhabbêr velo' shema`tem 'êlây
-
15
|Jeremias 35:15|
vâ'eshlach'alêykhem 'eth-kâl-`abhâdhay hannebhi'iym hashkêym veshâloach lê'morshubhu-nâ' 'iysh middarko hârâ`âh vehêythiybhu ma`alelêykhem ve'al-têlekhu 'acharêy 'elohiym 'achêriym le`âbhdhâm ushebhu 'el-hâ'adhâmâh'asher-nâthattiy lâkhem vela'abhothêykhem velo' hithiythem 'eth-'âznekhemvelo' shema`tem 'êlây
-
16
|Jeremias 35:16|
kiy hêqiymu benêy yehonâdhâbh ben-rêkhâbh'eth-mitsvath 'abhiyhem 'asher tsivvâm vehâ`âm hazzeh lo' shâm`u 'êlâys
-
17
|Jeremias 35:17|
lâkhên koh-'âmar Adonay 'elohêy tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êlhineniy mêbhiy' 'el-yehudhâh ve'el kol-yoshebhêy yerushâlaim 'êth kol-.hârâ`âh 'asher dibbartiy `alêyhem ya`an dibbartiy 'alêyhem velo'shâmê`u vâ'eqrâ' lâhem velo' `ânu
-
18
|Jeremias 35:18|
ulebhêyth hârêkhâbhiym 'âmaryirmeyâhu koh-'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl ya`an'asher shema`tem `al-mitsvath yehonâdhâbh 'abhiykhem vattishmeru 'eth-kâl-mitsvothâyv vatta`asu kekhol 'asher-tsivvâh 'ethkhem s
-
19
|Jeremias 35:19|
lâkhênkoh 'âmar Adonay tsebhâ'oth 'elohêy yisrâ'êl lo'-yikkârêth 'iyshleyonâdhâbh ben-rêkhâbh `omêdh lephânay kol-hayyâmiym ph
-
1
|Jeremias 36:1|
vayhiy bashânâh hârebhiy`ith liyhoyâqiym ben-yo'shiyyâhumelekh yehudhâh hâyâh haddâbhâr hazzeh 'el-yirmeyâhu mê'êthAdonay lê'mor
-
2
|Jeremias 36:2|
qach-lekha meghillath-sêpher vekhâthabhtâ 'êleyhâ 'êthkol-haddebhâriym 'asher-dibbartiy 'êleykha `al-yisrâ'êl ve`al-yehudhâhve`al-kâl-haggoyim miyyom dibbartiy 'êleykha miymêy yo'shiyyâhuve`adh hayyom hazzeh
-
3
|Jeremias 36:3|
'ulay yishme`u bêyth yehudhâh 'êth kol-hârâ`âh'asher 'ânokhiy choshêbh la`asoth lâhem lema`an yâshubhu 'iysh middarkohârâ`âh vesâlachtiy la`avonâm ulechathâ'thâm s
-
4
|Jeremias 36:4|
vayyiqrâ' yirmeyâhu'eth-bârukh ben-nêriyyâh vayyikhtobh bârukh mippiy yirmeyâhu 'êthkol-dibhrêy Adonay 'asher-dibber 'êlâyv `al-meghillath-sêpher
-
-
Sugestões
Clique para ler Provérbios 25-27
16 de julho LAB 563
SILENCIOSAS PALAVRAS
Provérbios 25-27
Estamos aqui, mais uma vez, felizes, alegres e empolgados, “juntos”, por dentro da Bíblia: estamos ligados em algo que é comum para nós, em algo que nos leva a um só pensamento, que é justamente o livro no qual nós cremos, a Bíblia, a Palavra de Deus.
Os provérbios que devemos ler hoje são muito interessantes e, para variar, sábios. A palavra dita ao seu tempo, na nossa leitura, diz que é como maçãs de ouro em salvas de prata. Na tradução da Nova Versão Internacional está escrito que “a palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura, numa moldura, de prata.” Ou seja, palavra certa, na hora certa, não tem dinheiro que paga. E se a palavra é boa quando é dita no tempo certo, então, é óbvio que existe também o tempo do silêncio, tempo em que é melhor não existirem as palavras.
Ao fazermos silêncio, desenvolvemos a capacidade de ouvir. Essa capacidade é tão importante como a de falar.
Isso me lembra uma história do mundo grego antigo. Diz que uma vez, teve um rapaz que pediu para que Sócrates ensinasse a ele tudo o que pudesse sobre oratória. Esse jovem queria aprender a arte de falar bem em público, buscando a ajuda, nada mais nada menos, do filósofo que foi simplesmente um dos maiores pensadores da Grécia antiga. A ele, muito se deve hoje da filosofia ocidental. Esse rapaz que queria ser aluno de Sócrates falava demais. Então, Sócrates exigiu o dobro do preço normal pelas aulas.
O rapaz ficou indignado e perguntou ao mestre:
- Mas por que o senhor está me cobrando o dobro?
Então Sócrates respondeu:
- É porque terei que ensinar a você duas ciências: uma é a que você está me pedindo, que é sobre como falar em público; mas a outra terei que ensinar antes dessa, que é acerca de como refrear a língua. Isso parece fácil: dominar a língua - Sócrates continuou explicando - mas não é. Primeiro, você precisa ser versado em conseguir dominar a língua deixando-a em repouso quando necessário, caso contrário, sofrerá grandes e graves consequências. E o pior, conseguirá gerar muita perturbação.
Essas palavras de Sócrates têm validade até hoje. O livro de Tiago ensina isso no capítulo três. Nossas palavras podem constituir tanto uma fonte de força e encorajamento quanto de fraqueza e desalento; elas podem tanto edificar quanto dilacerar.
Diante disso, o que fazer? Permita que o poder da Palavra de Deus controle sua mente, porque ela é boa. Isso você pode fazer lendo a Bíblia. Ah! E leia em silêncio, ok? Rs rs rs.
Valdeci Júnior
Fátima Silva