-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
13
|Ezequiel 16:13|
這 樣 , 你 就 有 金 銀 的 妝 飾 , 穿 的 是 細 麻 衣 和 絲 綢 , 並 繡 花 衣 ; 吃 的 是 細 麵 、 蜂 蜜 , 並 油 。 你 也 極 其 美 貌 , 發 達 到 王 后 的 尊 榮 。
-
14
|Ezequiel 16:14|
你 美 貌 的 名 聲 傳 在 列 邦 中 , 你 十 分 美 貌 , 是 因 我 加 在 你 身 上 的 威 榮 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
-
15
|Ezequiel 16:15|
只 是 你 仗 著 自 己 的 美 貌 , 又 因 你 的 名 聲 就 行 邪 淫 。 你 縱 情 淫 亂 , 使 過 路 的 任 意 而 行 。
-
16
|Ezequiel 16:16|
你 用 衣 服 為 自 己 在 高 處 結 彩 , 在 其 上 行 邪 淫 。 這 樣 的 事 將 來 必 沒 有 , 也 必 不 再 行 了 。
-
17
|Ezequiel 16:17|
你 又 將 我 所 給 你 那 華 美 的 金 銀 、 寶 器 為 自 己 製 造 人 像 , 與 他 行 邪 淫 ;
-
18
|Ezequiel 16:18|
又 用 你 的 繡 花 衣 服 給 他 披 上 , 並 將 我 的 膏 油 和 香 料 擺 在 他 跟 前 ;
-
19
|Ezequiel 16:19|
又 將 我 賜 給 你 的 食 物 , 就 是 我 賜 給 你 吃 的 細 麵 、 油 , 和 蜂 蜜 , 都 擺 在 他 跟 前 為 馨 香 的 供 物 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
-
20
|Ezequiel 16:20|
並 且 你 將 給 我 所 生 的 兒 女 焚 獻 給 他 。
-
21
|Ezequiel 16:21|
你 行 淫 亂 豈 是 小 事 , 竟 將 我 的 兒 女 殺 了 , 使 他 們 經 火 歸 與 他 麼 ?
-
22
|Ezequiel 16:22|
你 行 這 一 切 可 憎 和 淫 亂 的 事 , 並 未 追 念 你 幼 年 赤 身 露 體 滾 在 血 中 的 日 子 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva