-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Jeremias 41:11|
vayyishma`yochânân ben-qârêach vekhol-sârêy hachayâliym 'asher 'itto 'êth kol-hârâ`âh 'asher `âsâh yishmâ`ê'l ben-nethanyâh
-
12
|Jeremias 41:12|
vayyiqchu 'eth-kâl-.hâ'anâshiym vayyêlekhu lehillâchêm `im-yishmâ`ê'l ben-nethanyâhvayyimtse'u 'otho 'el-mayim rabbiym 'asher beghibh`on
-
13
|Jeremias 41:13|
vayhiykir'oth kol-hâ`âm 'asher 'eth-yishmâ`ê'l 'eth-yochânân ben-qârêach ve'êthkol-sârêy hachayâliym 'asher 'itto vayyismâchu
-
14
|Jeremias 41:14|
vayyâsobbu kol-hâ`âm 'asher-shâbhâh yishmâ`ê'l min-hammitspâh vayyâshubhuvayyêlekhu 'el-yochânân ben-qârêach
-
15
|Jeremias 41:15|
veyishmâ`ê'l ben-nethanyâhnimlath bishmonâh 'anâshiym mippenêy yochânân vayyêlekh 'el-benêy`ammon s
-
16
|Jeremias 41:16|
vayyiqqach yochânân ben-qârêach vekhol-sârêyhachayâliym 'asher-'itto 'êth kol-she'êriyth hâ`âm 'asher hêshiybh mê'êthyishmâ`ê'l ben-nethanyâh min-hammitspâh 'achar hikkâh 'eth-gedhalyâhben-'achiyqâm gebhâriym 'anshêy hammilchâmâh venâshiym vethaphvesârisiym 'asher hêshiybh miggibh`on
-
17
|Jeremias 41:17|
vayyêlekhu vayyêshebhu beghêruthkhemohem [kimhâm] 'asher-'êtsel bêyth lâchem lâlekheth lâbho' mitsrâyim
-
18
|Jeremias 41:18|
mippenêy hakkasdiym kiy yâr'u mippenêyhem kiy-hikkâhyishmâ`ê'l ben-nethanyâh 'eth-gedhalyâhu ben-'achiyqâm 'asher-hiphqiydhmelekh-bâbhel bâ'ârets s
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva