-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Jeremias 51:11|
hâbhêru hachitsiym mil'u hashelâthiym hê`iyr Adonay 'eth-ruach.malkhêy mâdhay kiy-`al-bâbhel mezimmâtho lehashchiythâh kiy-niqmathAdonay hiy' niqmath hêykhâlo
-
12
|Jeremias 51:12|
'el-chomoth bâbhel se'u-nêshachaziyqu hammishmâr hâqiymu shomeriym hâkhiynu hâ'orebhiymkiy gam-zâmam Adonay gam-`âsâh 'êth 'asher-dibber 'el-yoshebhêybhâbhel
-
13
|Jeremias 51:13|
shokhantiy [shokhant] `al-mayim rabbiym rabbath 'otsâroth bâ'qitsêkh 'ammath bits`êkh
-
14
|Jeremias 51:14|
nishba` Adonay tsebhâ'oth benaphsho kiy'im-millê'thiykh 'âdhâm kayyeleq ve`ânu `âlayikh hêydhâdh s
-
15
|Jeremias 51:15|
`osêh'erets bekhocho mêkhiyn têbhêl bechâkhmâtho ubhithbhunâtho nâthâh shâmâyim
-
16
|Jeremias 51:16|
leqol titto hamon mayim bashâmayim vayya`al nesi'iymmiqtsêh-'ârets berâqiym lammâthâr `âsâh vayyotsê' ruachmê'otserothâyv
-
17
|Jeremias 51:17|
nibh`ar kol-'âdhâm midda`ath hobhiysh kol-tsorêphmippâsel kiy sheqer nisko velo'-ruach bâm
-
18
|Jeremias 51:18|
hebhel hêmmâh ma`asêhta`tu`iym be`êth pequddâthâm yo'bhêdhu
-
19
|Jeremias 51:19|
lo'-khe'êlleh chêleq ya`aqobhkiy-yotsêr hakkol hu' veshêbheth nachalâtho Adonay tsebhâ'oth shemo s
-
20
|Jeremias 51:20|
mappêts-'attâh liy kelêy milchâmâh venippatstiy bhekha goyimvehishchattiy bhekha mamlâkhoth
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva