• Gênesis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gênesis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Ezequiel 33-35



      07 de setembro LAB 616

      O SEU PASTOR PESSOAL
      Ezequiel 33-35

      Recebi uma mensagem, de um leitor, com um pedido: “Gostaria de ter uma explicação sobre Ezequiel 34”. E creio que não somente ele, mas também cada um de nós, merece entender mais este capítulo da Bíblia. Inclusive você. Portanto, além de ler Ezequiel 33-35, medite aqui um pouco mais sobre a mensagem do capítulo 34.
      Nessa mensagem profética, Ezequiel condena os líderes espirituais do povo que, em vez de apascentar o rebanho, cuidavam apenas de si mesmos: “Vestem-se de lã e abatem os melhores animais, mas não tomam conta do rebanho”. Estavam dominando o rebanho de forma cruel, em proveito próprio, em vez de trabalhar pro bem do rebanho.
      Essa mensagem tem dupla ênfase. Em primeiro lugar, Deus diz: “Estou contra os pastores e os considerarei responsáveis pelo meu rebanho. Eu lhes tirarei a função de apascentá-lo para que os pastores não mais se alimentem a si mesmos (verso 10)”. Os pastores predadores serão removidos, e as ovelhas, salvas de seu pastoreio.
      Depois o Senhor promete: “Eu mesmo buscarei as minhas ovelhas e delas cuidarei (verso 11)”. Esse compromisso pessoal será cumprido por Jesus, que referiu-se a si mesmo como o bom Pastor, em João 10, utilizando palavras que refletem as idéias principais de Ezequiel:
      Eu mesmo tomarei conta das minhas ovelhas e as farei deitar-se e repousar. Palavra do Soberano, o Senhor. Procurarei as perdidas e trarei de volta as desviadas. Enfaixarei a que estiver ferida e fortalecerei a fraca, mas a rebelde e forte eu destruirei. Apascentarei o rebanho com justiça (versos 15 e 16).
      Associada à vinda do Senhor para pastorear seu povo, está a promessa de levá-lo de volta à sua terra! O Pastor trará seu rebanho de volta das nações. Ele mesmo diz: “Eu as farei sair das outras nações e as reunirei, trazendo-as dos outros povos para a sua própria terra. E as apascentarei nos montes de Israel, nos vales e em todos os povoados do país (verso 13). Ali a “nação de Israel”, que “são o meu povo”, será abençoada para sempre (verso 30).
      A experiência de ser pastor não é nada fácil. É o desgastar de uma vida vivida em naipe especial. Neste estilo, existem alegrias, mas também grandes pesos e responsabilidades. E pelo fato de que o pastor é também um humano, ele também sofre frustrações.
      E é por isso que todos nós, seguidores ou líderes religiosos, somos dependentes exclusivos daquele é “o” pastor. Jesus é o bom pastor. Somente ele pode terminar a tarefa de ajudar-nos a nos encontrarmos. Ele quer ser o seu pastor pessoal. Entregue sua vida a Ele. E seja feliz.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 16
      • 1     |Gênesis 16:1| 亞 伯 蘭 的 妻 子 撒 萊 不 給 他 生 兒 女 。 撒 萊 有 一 個 使 女 , 名 叫 夏 甲 , 是 埃 及 人 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Gênesis 16:2| 撒 萊 對 亞 伯 蘭 說 : 耶 和 華 使 我 不 能 生 育 。 求 你 和 我 的 使 女 同 房 , 或 者 我 可 以 因 他 得 孩 子 ( 原 文 作 被 建 立 ) 。 亞 伯 蘭 聽 從 了 撒 萊 的 話 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Gênesis 16:3| 於 是 亞 伯 蘭 的 妻 子 撒 萊 將 使 女 埃 及 人 夏 甲 給 了 丈 夫 為 妾 ; 那 時 亞 伯 蘭 在 迦 南 已 經 住 了 十 年 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Gênesis 16:4| 亞 伯 蘭 與 夏 甲 同 房 , 夏 甲 就 懷 了 孕 ; 他 見 自 己 有 孕 , 就 小 看 他 的 主 母 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Gênesis 16:5| 撒 萊 對 亞 伯 蘭 說 : 我 因 你 受 屈 。 我 將 我 的 使 女 放 在 你 懷 中 , 他 見 自 己 有 了 孕 , 就 小 看 我 。 願 耶 和 華 在 你 我 中 間 判 斷 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Gênesis 16:6| 亞 伯 蘭 對 撒 萊 說 : 使 女 在 你 手 下 , 你 可 以 隨 意 待 他 。 撒 萊 苦 待 他 , 他 就 從 撒 萊 面 前 逃 走 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Gênesis 16:7| 耶 和 華 的 使 者 在 曠 野 書 珥 路 上 的 水 泉 旁 遇 見 他 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Gênesis 16:8| 對 他 說 : 撒 萊 的 使 女 夏 甲 , 你 從 那 裡 來 ? 要 往 那 裡 去 ? 夏 甲 說 : 我 從 我 的 主 母 撒 萊 面 前 逃 出 來 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Gênesis 16:9| 耶 和 華 的 使 者 對 他 說 : 你 回 到 你 主 母 那 裡 , 服 在 他 手 下 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Gênesis 16:10| 又 說 : 我 必 使 你 的 後 裔 極 其 繁 多 , 甚 至 不 可 勝 數 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas