• Gênesis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gênesis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Josué 5-8



      09 de março LAB 434

      “FÉRMULA”
      Josué 05-08

      Você sabe como o povo de Israel iria conquistar a grande e poderosa cidade de Jericó? Tentar explicar isso seria tolice. Por isso, eles não teorizaram. Eles agiram conforme os comandos de Deus. Arriscar explicar um milagre é uma das maiores idiotices que um ser humano pode fazer. Se tenta explicá-lo, supõe-se que acredita que algo aconteceu de forma muito grandiosa. E se é milagre, veio de Deus. Mas o problema é que a pessoa se esquece que essa palavra significa exatamente algo que não seja explicável, porque se fosse explicável não seria milagre. “Milagres”: não se explicam, se aceitam. Então, de forma irônica e contraditória, quem tenta explicar um milagre está perdendo seu tempo porque está tentando explicar uma coisa que supostamente não existiria. Isso seria um tipo de loucura, concorda?
      Uma contradição maior ainda é alguém que se diz cristão fazer algo assim. Afinal, se ele quer dar explicação para o que Deus fez de maneira milagrosa, tomando uma atitude de dizer que milagres não existem, está dizendo que Deus não existe. Ou, se o suposto deus de um cristão assim não é capaz de realizar milagre, então não é Deus. Para um cristão desse tipo, seria mais coerente se decidisse logo ser mais honesto com suas próprias ideias, sendo um ateu.
      Encontrei uma maluquice dessas na Revista Bíblica de julho e agosto de 2007, em um artigo escrito por Ariel Alvarez Valdés. Com todo respeito à pessoa dele, fiquei com dó do conteúdo que esse camarada tentou colocar nessa revista, logo quando li o título: “Como caíram as muralhas de Jericó”. É impressionante como uma pessoa que se diz religiosa aventura-se a responder uma pergunta dessas. É só conhecer o livro de Hebreus para conhecer o porquê. Em Hebreus 11:30, encontramos a explicação bíblica da queda dos muros: “Pela fé caíram os muros de Jericó”.
      E alguém pode questionar: “Ah, pastor! Então você está querendo acreditar numa fé cega?” Acho essa expressão (“fé cega”) uma das piadas mais insanas, sem sentido e desprovidas de inteligência que já vi na minha vida! Usar a suposta expressão “fé cega” para querer dizer que determinada atitude não seria inteligente ou plausível é estultice. O maior intelectual da Bíblia, o apóstolo Paulo, no mesmo capítulo onde explica a fórmula da queda dos muros de Jericó, também explica o que é fé. “Ora, fé é a prova das coisas que não vemos” (Hebreus 11:1). Será que alguém ainda deseja questionar que crer em milagre é ter a ignorância de uma fé cega? Desculpe, mas que questionamento mais sem sentido!
      A fé é como o milagre: não se explica, se aceita.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 45
      • 1     |Gênesis 45:1| 約 瑟 在 左 右 站 著 的 人 面 前 情 不 自 禁 , 吩 咐 一 聲 說 : 人 都 要 離 開 我 出 去 ! 約 瑟 和 弟 兄 相 認 的 時 候 並 沒 有 一 人 站 在 他 面 前 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Gênesis 45:2| 他 就 放 聲 大 哭 , 埃 及 人 和 法 老 家 中 的 人 都 聽 見 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Gênesis 45:3| 約 瑟 對 他 弟 兄 們 說 : 我 是 約 瑟 。 我 的 父 親 還 在 麼 ? 他 弟 兄 不 能 回 答 , 因 為 在 他 面 前 都 驚 惶 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Gênesis 45:4| 約 瑟 又 對 他 弟 兄 們 說 : 請 你 們 近 前 來 。 他 們 就 近 前 來 。 他 說 : 我 是 你 們 的 兄 弟 約 瑟 , 就 是 你 們 所 賣 到 埃 及 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Gênesis 45:5| 現 在 , 不 要 因 為 把 我 賣 到 這 裡 自 憂 自 恨 。 這 是   神 差 我 在 你 們 以 先 來 , 為 要 保 全 生 命 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Gênesis 45:6| 現 在 這 地 的 饑 荒 已 經 二 年 了 , 還 有 五 年 不 能 耕 種 , 不 能 收 成 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Gênesis 45:7|   神 差 我 在 你 們 以 先 來 , 為 要 給 你 們 存 留 餘 種 在 世 上 , 又 要 大 施 拯 救 , 保 全 你 們 的 生 命 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Gênesis 45:8| 這 樣 看 來 , 差 我 到 這 裡 來 的 不 是 你 們 , 乃 是   神 。 他 又 使 我 如 法 老 的 父 , 作 他 全 家 的 主 , 並 埃 及 全 地 的 宰 相 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Gênesis 45:9| 你 們 要 趕 緊 上 到 我 父 親 那 裡 。 對 他 說 : 你 兒 子 約 瑟 這 樣 說 :   神 使 我 作 全 埃 及 的 主 , 請 你 下 到 我 這 裡 來 , 不 要 耽 延 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Gênesis 45:10| 你 和 你 我 兒 子 孫 子 , 連 牛 群 羊 群 , 並 一 切 所 有 的 , 都 可 以 住 在 歌 珊 地 , 與 我 相 近 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas