-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional)
-
-
1
|Gênesis 42:1|
雅 各 見 埃 及 有 糧 , 就 對 兒 子 們 說 : 你 們 為 甚 麼 彼 此 觀 望 呢 ?
-
2
|Gênesis 42:2|
我 聽 見 埃 及 有 糧 , 你 們 可 以 下 去 , 從 那 裡 為 我 們 糴 些 來 , 使 我 們 可 以 存 活 , 不 至 於 死 。
-
3
|Gênesis 42:3|
於 是 , 約 瑟 的 十 個 哥 哥 都 下 埃 及 糴 糧 去 了 。
-
4
|Gênesis 42:4|
但 約 瑟 的 兄 弟 便 雅 憫 , 雅 各 沒 有 打 發 他 和 哥 哥 們 同 去 , 因 為 雅 各 說 : 恐 怕 他 遭 害 。
-
5
|Gênesis 42:5|
來 糴 糧 的 人 中 有 以 色 列 的 兒 子 們 , 因 為 迦 南 地 也 有 饑 荒 。
-
6
|Gênesis 42:6|
當 時 治 理 埃 及 地 的 是 約 瑟 ; 糶 糧 給 那 地 眾 民 的 就 是 他 。 約 瑟 的 哥 哥 們 來 了 , 臉 伏 於 地 , 向 他 下 拜 。
-
7
|Gênesis 42:7|
約 瑟 看 見 他 哥 哥 們 , 就 認 得 他 們 , 卻 裝 作 生 人 , 向 他 們 說 些 嚴 厲 話 , 問 他 們 說 : 你 們 從 那 裡 來 ? 他 們 說 : 我 們 從 迦 南 地 來 糴 糧 。
-
8
|Gênesis 42:8|
約 瑟 認 得 他 哥 哥 們 , 他 們 卻 不 認 得 他 。
-
9
|Gênesis 42:9|
約 瑟 想 起 從 前 所 做 的 那 兩 個 夢 , 就 對 他 們 說 : 你 們 是 奸 細 , 來 窺 探 這 地 的 虛 實 。
-
10
|Gênesis 42:10|
他 們 對 他 說 : 我 主 阿 , 不 是 的 。 僕 人 們 是 糴 糧 來 的 。
-
-
Sugestões
Clique para ler Deuteronômio 29-31
06 de março LAB 431
HUM?
Deuteronômio 29-31
Desde que me entendo por gente, minha família segue a Deus. Cresci, desde pequeno, indo à igreja todos os finais de semana, participando da escolinha bíblica para os menores, fazendo culto familiar em casa todos os dias, vendo meus pais pregarem o evangelho, assistindo a conversas bíblicas. Sendo assim, acostumei-me a respirar esse ar evangélico, a conversar sobre coisas da igreja, da Bíblia e sobre Deus.
E você sabe que toda criança é cheia de perguntas, né? Aquelas com as quais a criança bombardeia o adulto. “Por que isso? Por que aquilo?”
Isso é normal, pois a criança não veio ao mundo sabendo das coisas. Quando se depara com um monte de novidades, ela quer entender. Agora, uma criança que é criada em uma casa onde se fala de Deus, constantemente, muitas das perguntas também serão relacionadas a Deus. “Pai, por que eu tenho que chamar a Deus de pai também?” “Mãe, por que Jesus não frequentava a escola?” “Como a gente vai ser quando chegar no Céu?” E, por aí vai... Não sei se é porque eu deixava meus pais, tios, líderes da igreja, pessoas mais velhas, professores, todo mundo tonto com tantas perguntas, que muitas vezes eu ouvi a mesma resposta: “Deuteronômio 29:29.”
Você já viu o que está escrito lá? “As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós, e aos nossos filhos, para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.” Ou seja, o que não está encoberto, a nós pertence, mas o que está encoberto, ao Senhor pertence. E ponto final. Isso queria dizer que, se não tinha explicação para alguma coisa, era porque Deus não queria dizer, e isso era um segredo dEle, o qual a gente não devia perscrutar. Então, eu pensava: Está bem. Se Deus quer assim, vou discutir o quê?
Com o passar do tempo, à medida que fui crescendo, estudando e ampliando minha visão de mundo e meu acervo de informações, descobri algo que não sabia se era muito triste ou muito bom: tinha muita coisa que antes eu não pensava que estaria revelada, mas que na realidade estava sim. Na prática, já tinha perguntado sobre tal assunto e tinha recebido a resposta “Deuteronômio 29:29”, isto é, só Deus sabe, não temos como saber. Mas descobri que tinha como saber. O que eu não sabia antes era por pura ignorância.
Então, Deuteronômio 29:29 estava com problemas? Não! O problema era usá-lo de maneira errada. Não devemos nos conformar com a ignorância. Aprendi que esse verso não pode servir como uma desculpa esfarrapada para a ociosidade da pesquisa. Não escudemos nossa ignorância!
Valdeci Júnior
Fátima Silva