-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
20
|Ezequiel 11:20|
使 他 們 順 從 我 的 律 例 , 謹 守 遵 行 我 的 典 章 。 他 們 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 他 們 的 神 。
-
21
|Ezequiel 11:21|
至 於 那 些 心 中 隨 從 可 憎 可 厭 之 物 的 , 我 必 照 他 們 所 行 的 報 應 在 他 們 頭 上 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
-
22
|Ezequiel 11:22|
於 是 , 基 路 伯 展 開 翅 膀 , 輪 子 都 在 他 們 旁 邊 ; 在 他 們 以 上 有 以 色 列 神 的 榮 耀 。
-
23
|Ezequiel 11:23|
耶 和 華 的 榮 耀 從 城 中 上 升 , 停 在 城 東 的 那 座 山 上 。
-
24
|Ezequiel 11:24|
靈 將 我 舉 起 , 在 異 象 中 藉 著 神 的 靈 將 我 帶 進 迦 勒 底 地 , 到 被 擄 的 人 那 裡 ; 我 所 見 的 異 象 就 離 我 上 升 去 了 。
-
25
|Ezequiel 11:25|
我 便 將 耶 和 華 所 指 示 我 的 一 切 事 都 說 給 被 擄 的 人 聽 。
-
1
|Ezequiel 12:1|
耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 :
-
2
|Ezequiel 12:2|
人 子 啊 , 你 住 在 悖 逆 的 家 中 。 他 們 有 眼 睛 看 不 見 , 有 耳 朵 聽 不 見 , 因 為 他 們 是 悖 逆 之 家 。
-
3
|Ezequiel 12:3|
所 以 人 子 啊 , 你 要 預 備 擄 去 使 用 的 物 件 , 在 白 日 當 他 們 眼 前 從 你 所 住 的 地 方 移 到 別 處 去 ; 他 們 雖 是 悖 逆 之 家 , 或 者 可 以 揣 摩 思 想 。
-
4
|Ezequiel 12:4|
你 要 在 白 日 當 他 們 眼 前 帶 出 你 的 物 件 去 , 好 像 預 備 擄 去 使 用 的 物 件 。 到 了 晚 上 , 你 要 在 他 們 眼 前 親 自 出 去 , 像 被 擄 的 人 出 去 一 樣 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva