-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
11
|Gênesis 38:11|
猶 大 心 裡 說 : 恐 怕 示 拉 也 死 , 像 他 兩 個 哥 哥 一 樣 , 就 對 他 兒 婦 他 瑪 說 : 你 去 , 在 你 父 親 家 裡 守 寡 , 等 我 兒 子 示 拉 長 大 。 他 瑪 就 回 去 , 住 在 他 父 親 家 裡 。
-
12
|Gênesis 38:12|
過 了 許 久 , 猶 大 的 妻 子 書 亞 的 女 兒 死 了 。 猶 大 得 了 安 慰 , 就 和 他 朋 友 亞 杜 蘭 人 希 拉 上 亭 拿 去 , 到 他 剪 羊 毛 的 人 那 裡 。
-
13
|Gênesis 38:13|
有 人 告 訴 他 瑪 說 : 你 的 公 公 上 亭 拿 剪 羊 毛 去 了 。
-
14
|Gênesis 38:14|
他 瑪 見 示 拉 已 經 長 大 , 還 沒 有 娶 他 為 妻 , 就 脫 了 他 作 寡 婦 的 衣 裳 , 用 帕 子 蒙 著 臉 , 又 遮 住 身 體 , 坐 在 亭 拿 路 上 的 伊 拿 印 城 門 口 。
-
15
|Gênesis 38:15|
猶 大 看 見 他 , 以 為 是 妓 女 , 因 為 他 蒙 著 臉 。
-
16
|Gênesis 38:16|
猶 大 就 轉 到 他 那 裡 去 , 說 : 來 罷 ! 讓 我 與 你 同 寢 。 他 原 不 知 道 是 他 的 兒 婦 。 他 瑪 說 : 你 要 與 我 同 寢 , 把 甚 麼 給 我 呢 ?
-
17
|Gênesis 38:17|
猶 大 說 : 我 從 羊 群 裡 取 一 隻 山 羊 羔 , 打 發 人 送 來 給 你 。 他 瑪 說 : 在 未 送 以 先 , 你 願 意 給 我 一 個 當 頭 麼 ?
-
18
|Gênesis 38:18|
他 說 : 我 給 你 甚 麼 當 頭 呢 ? 他 瑪 說 : 你 的 印 、 你 的 帶 子 , 和 你 手 裡 的 杖 。 猶 大 就 給 了 他 , 與 他 同 寢 , 他 就 從 猶 大 懷 了 孕 。
-
19
|Gênesis 38:19|
他 瑪 起 來 走 了 , 除 去 帕 子 , 仍 舊 穿 上 作 寡 婦 的 衣 裳 。
-
20
|Gênesis 38:20|
猶 大 託 他 朋 友 亞 杜 蘭 人 送 一 隻 山 羊 羔 去 , 要 從 那 女 人 手 裡 取 回 當 頭 來 , 卻 找 不 著 他 ,
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 145-150
09 de julho LAB 556
ESSE É LINDO!
SALMOS 145-150
Ao abrir minha Bíblia na leitura de hoje, encontrei, ao lado do Salmo 145, uma marcação em vermelho escrita: “Lindo!” Como fazia muito tempo que não lia esse salmo, nem lembro quando essa marcação foi feita. Se existe um texto que compensa ser marcado na Bíblia, é esse salmo.
Quero fazer algo diferente hoje. Geralmente, sempre faço o comentário do texto bíblico do dia, mas não o leio. Mas como o Salmo 145 é tão lindo, peço-lhe permissão para escrevê-lo abaixo.
Hoje, nossa celebração é terminar a leitura do livro dos Salmos. É uma leitura gostosa, pra cima, como música de festa. E na introdução dessa comemoração, vem aqui “Um cântico de louvor. Davídico.
Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre! Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre! Grande é o SENHOR e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos. Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes. Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras. Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
O SENHOR é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor. O SENHOR é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas. Rendam-te graças todas as tuas criaturas, SENHOR, e os teus fiéis te bendigam. Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder, para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino. O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração.
O SENHOR é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados. Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo. Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos. O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz. O SENHOR está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade. Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva. O SENHOR cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
Com meus lábios louvarei o SENHOR. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!”
Valdeci Júnior
Fátima Silva