-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 13:1|
vayya`al 'abhrâm mimmitsrayim hu' ve'ishto vekhol-'asher-loveloth `immo hanneghbâh
-
2
|Gênesis 13:2|
ve'abhrâm kâbhêdh me'odh bammiqneh.bakkeseph ubhazzâhâbh
-
3
|Gênesis 13:3|
vayyêlekh lemassâ`âyv minneghebh ve`adh-bêyth-'êl `adh-hammâqom 'asher-hâyâh shâm 'oholoh ['oholo]battechillâh bêyn bêyth-'êl ubhêyn hâ`ây
-
4
|Gênesis 13:4|
'el-meqom hammizbêach'asher-`âsâh shâm bâri'shonâh vayyiqrâ' shâm 'abhrâm beshêmAdonay
-
5
|Gênesis 13:5|
vegham-leloth haholêkh 'eth-'abhrâm hâyâh tso'n-ubhâqârve'ohâliym
-
6
|Gênesis 13:6|
velo'-nâsâ' 'othâm hâ'ârets lâshebheth yachdâv kiy-hâyâhrekhushâm robh velo' yâkhlu lâshebheth yachdâv
-
7
|Gênesis 13:7|
vayhiy-riybh bêyn ro`êymiqnêh-'abhrâm ubhêyn ro`êy miqnêh-loth vehakkena`aniyvehapperizziy 'âz yoshêbh bâ'ârets
-
8
|Gênesis 13:8|
vayyo'mer 'abhrâm 'el-loth 'al-nâ'thehiy meriybhâh bêyniy ubhêyneykha ubhêyn ro`ay ubhêyn ro`eykhakiy-'anâshiym 'achiym 'anâchnu
-
9
|Gênesis 13:9|
halo' khol-hâ'ârets lephâneykhahippâredh nâ' mê`âlây 'im-hasemo'l ve'êyminâh ve'im-hayyâmiynve'asme'iylâh
-
10
|Gênesis 13:10|
vayyisâ'-loth 'eth-`êynâyv vayyar' 'eth-kâl-kikkarhayyardên kiy khullâh mashqeh liphnêy shachêth Adonay 'eth-sedhomve'eth-`amorâh keghan-Adonay ke'erets mitsrayim bo'akhâh tso`ar
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva