-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gênesis 6:1|
vayhiy kiy-hêchêl hâ'âdhâm lârobh `al-penêy hâ'adhâmâhubhânoth yulledhu lâhem
-
2
|Gênesis 6:2|
vayyir'u bhenêy-hâ'elohiym 'eth-benothhâ'âdhâm kiy thobhoth hênnâh vayyiqchu lâhem nâshiym mikkol 'asherbâchâru
-
3
|Gênesis 6:3|
vayyo'mer Adonay lo'-yâdhon ruchiy bhâ'âdhâm le`olâmbeshaggam hu' bhâsâr vehâyu yâmâyv mê'âh ve`esriym shânâh
-
4
|Gênesis 6:4|
hannephiliym hâyu bhâ'ârets bayyâmiym hâhêm vegham 'acharêy-khên'asher yâbho'u benêy hâ'elohiym 'el-benoth hâ'âdhâm veyâledhu lâhemhêmmâh haggibboriym 'asher mê`olâm 'anshêy hashêm ph
-
5
|Gênesis 6:5|
vayyar'Adonay kiy rabbâh râ`ath hâ'âdhâm bâ'ârets vekhol-yêtser machshebhothlibbo raq ra` kol-hayyom
-
6
|Gênesis 6:6|
vayyinnâchem Adonay kiy-`âsâh'eth-hâ'âdhâm bâ'ârets vayyith`atsêbh 'el-libbo
-
7
|Gênesis 6:7|
vayyo'mer Adonay'emcheh 'eth-hâ'âdhâm 'asher-bârâ'thiy mê`al penêy hâ'adhâmâhmê'âdhâm `adh-behêmâh `adh-remes ve`adh-`oph hashâmâyim kiynichamtiy kiy `asiythim
-
8
|Gênesis 6:8|
venoach mâtsâ' chên be`êynêy Adonay ph
-
9
|Gênesis 6:9|
'êlleh toledhoth noach noach 'iysh tsaddiyq tâmiym hâyâh bedhorothâyv'eth-hâ'elohiym hithhallekh-noach
-
10
|Gênesis 6:10|
vayyoledh noach sheloshâh bhâniym'eth-shêm 'eth-châm ve'eth-yâpheth
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva