-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 50:1|
vayyippol yosêph `al-penêy 'âbhiyv vayyêbhekh `âlâyvvayyishaq-lo
-
2
|Gênesis 50:2|
vaytsav yosêph 'eth-`abhâdhâyv 'eth-hârophe'iym lachanoth'eth-'âbhiyv vayyachanthu hârophe'iym 'eth-yisrâ'êl
-
3
|Gênesis 50:3|
vayyimle'u-lo'arbâ`iym yom kiy kên yimle'u yemêy hachanuthiym vayyibhku 'othomitsrayim shibh`iym yom
-
4
|Gênesis 50:4|
vayya`abhru yemêy bhekhiytho vaydhabbêryosêph 'el-bêyth par`oh lê'mor 'im-nâ' mâtsâ'thiy chên be`êynêykhemdabberu-nâ' be'âzenêy phar`oh lê'mor
-
5
|Gênesis 50:5|
'âbhiy hishbiy`aniy lê'morhinnêh 'ânokhiy mêth beqibhriy 'asher kâriythiy liy be'erets kena`anshâmmâh tiqberêniy ve`attâh 'e`eleh-nâ' ve'eqberâh 'eth-'âbhiyve'âshubhâh
-
6
|Gênesis 50:6|
vayyo'mer par`oh `alêh uqebhor 'eth-'âbhiykha ka'asherhishbiy`ekha
-
7
|Gênesis 50:7|
vayya`al yosêph liqbor 'eth-'âbhiyv vayya`alu 'ittokol-`abhdhêy phar`oh ziqnêy bhêytho vekhol ziqnêy 'erets-mitsrâyim
-
8
|Gênesis 50:8|
vekhol bêyth yosêph ve'echâyv ubhêyth 'âbhiyv raq thappâm vetso'nâmubheqârâm `âzbhu be'erets goshen
-
9
|Gênesis 50:9|
vayya`al `immo gam-rekhebh gam-pârâshiym vayhiy hammachaneh kâbhêdh me'odh
-
10
|Gênesis 50:10|
vayyâbho'u `adh-goren hâ'âthâdh 'asher be`êbher hayyardên vayyispedhu-shâm mispêdhgâdhol vekhâbhêdh me'odh vayya`as le'âbhiyv 'êbhel shibh`ath yâmiym
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva