-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 43:1|
vehârâ`âbh kâbhêdh bâ'ârets
-
2
|Gênesis 43:2|
vayhiy ka'asher killu le'ekhol'eth-hashebher 'asher hêbhiy'u mimmitsrâyim vayyo'mer 'alêyhem'abhiyhem shubhu shibhru-lânu me`ath-'okhel
-
3
|Gênesis 43:3|
vayyo'mer 'êlâyv yehudhâhlê'mor hâ`êdh hê`idh bânu hâ'iysh lê'mor lo'-thir'u phânay biltiy'achiykhem 'ittekhem
-
4
|Gênesis 43:4|
'im-yeshkha meshallêach 'eth-'âchiynu 'ittânunêredhâh venishberâh lekha 'okhel
-
5
|Gênesis 43:5|
ve'im-'êynkha meshallêach lo' nêrêdhkiy-hâ'iysh 'âmar 'êlêynu lo'-thir'u phânay biltiy 'achiykhem 'ittekhem
-
6
|Gênesis 43:6|
vayyo'mer yisrâ'êl lâmâh harê`othem liy lehaggiydh lâ'iysh ha`odhlâkhem 'âch
-
7
|Gênesis 43:7|
vayyo'mru shâ'ol shâ'al-hâ'iysh lânu ulemoladhtênu lê'morha`odh 'abhiykhem chay hayêsh lâkhem 'âch vanaggedh-lo `al-piyhaddebhâriym hâ'êlleh hayâdhoa` nêdha` kiy yo'mar horiydhu'eth-'achiykhem
-
8
|Gênesis 43:8|
vayyo'mer yehudhâh 'el-yisrâ'êl 'âbhiyv shilchâh.hanna`ar 'ittiy venâqumâh venêlêkhâh venichyeh velo' nâmuthgam-'anachnu gham-'attâh gam-thappênu
-
9
|Gênesis 43:9|
'ânokhiy 'e`erbhennumiyyâdhiy tebhaqshennu 'im-lo' habhiy'othiyv 'êleykha vehitsaghtiyvlephâneykha vechâthâ'thiy lekha kol-hayyâmiym
-
10
|Gênesis 43:10|
kiy lulê'hithmahmâhnu kiy-`attâh shabhnu zeh pha`amâyim
-
-
Sugestões

Clique para ler Levítico 1-4
01 de fevereiro LAB 398
LEVÍTICO E VIDA
Levítico 01-04
São várias as traduções bíblicas que apresentam o enunciado “O terceiro livro de Moisés chamado LEVÍTICO”. Tal título está baseado no fato de que esse livro lida com o assunto dos regulamentos que estavam relacionados com o desempenho das funções dos membros da tribo de Levi.
Deus fala ou Deus é? Segundo Leslie Hardinge e Frank Holbrook (Levítico e Vida, LES, Casa Publicadora Brasileira, 1º trimestre de 1989, páginas 2 e 3), a expressão “Yahweh falou”, ou algum equivalente, aparece em Levítico pouco mais de cinqüenta vezes, enquanto o termo “Eu sou Yahweh” e seus equivalentes aparecem mais de cem vezes no mesmo livro. Portanto, a autoridade e o nome do Senhor são citados em uma média de uma vez para cada oito versos. Isso mostra a ênfase de que os regulamentos desse livro não são de origem mosaica, mas divina.
Como o povo de Deus deveria adorá-Lo, desde o começo? A clara sistematização da resposta a esta pergunta é o conteúdo dos regulamentos levíticos. Eles também contém muitos símbolos que figuram o processo da salvação, revelando verdades espirituais que Jeová queria ensinar para Seus filhos. De forma profética, esses símbolos apontam para o ministério de Jesus.
E o que isso tem a ver com a nossa realidade? As pessoas modernas continuam sendo instintivamente propensas ao pecado. Isso faz com que o evangelho ainda seja necessário. O evangelho é eterno. E ele leva aos pecadores a graça de Deus para a salvação, desde os tempos antigos até hoje.
Um modelo teológico que nos ajuda a entender o plano da salvação está contido no livro Levítico. E assim como acontece em Êxodo e Números, tal metodologia se dá através do sistema do santuário. Esta é a razão de encontrarmos em Levítico o estabelecimento das normas para este sistema, além do estabelecimento dos preceitos para o cotidiano do povo que, dedicado ao concerto, tem o desejo de ser um reflexo do caráter divino. É um manual do crente.
Podemos dividir o livro Levítico em três partes. A primeira delas vai até além da metade do livro (capítulos 1 a 15), tratando, de uma maneira geral, sobre a “justificação em Jesus”. A segunda parte é um pequeno grande centro: o capítulo dezesseis. Ele é o eixo, pois, apresentando o assunto do dia da expiação, serve como ponte teológica entre a primeira e a terceira partes do livro. E essa terceira é aplicada à matéria da “santificação em Jesus”. Ao ler esse livro, é importante ter em mente esta estrutura literária.
Muito mais importante, é render-se à orientação mental concedida pelo Espírito Santo. Ao ler, ouça Deus falando. É vida!
Valdeci Júnior
Fátima Silva