-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 43:1|
vehârâ`âbh kâbhêdh bâ'ârets
-
2
|Gênesis 43:2|
vayhiy ka'asher killu le'ekhol'eth-hashebher 'asher hêbhiy'u mimmitsrâyim vayyo'mer 'alêyhem'abhiyhem shubhu shibhru-lânu me`ath-'okhel
-
3
|Gênesis 43:3|
vayyo'mer 'êlâyv yehudhâhlê'mor hâ`êdh hê`idh bânu hâ'iysh lê'mor lo'-thir'u phânay biltiy'achiykhem 'ittekhem
-
4
|Gênesis 43:4|
'im-yeshkha meshallêach 'eth-'âchiynu 'ittânunêredhâh venishberâh lekha 'okhel
-
5
|Gênesis 43:5|
ve'im-'êynkha meshallêach lo' nêrêdhkiy-hâ'iysh 'âmar 'êlêynu lo'-thir'u phânay biltiy 'achiykhem 'ittekhem
-
6
|Gênesis 43:6|
vayyo'mer yisrâ'êl lâmâh harê`othem liy lehaggiydh lâ'iysh ha`odhlâkhem 'âch
-
7
|Gênesis 43:7|
vayyo'mru shâ'ol shâ'al-hâ'iysh lânu ulemoladhtênu lê'morha`odh 'abhiykhem chay hayêsh lâkhem 'âch vanaggedh-lo `al-piyhaddebhâriym hâ'êlleh hayâdhoa` nêdha` kiy yo'mar horiydhu'eth-'achiykhem
-
8
|Gênesis 43:8|
vayyo'mer yehudhâh 'el-yisrâ'êl 'âbhiyv shilchâh.hanna`ar 'ittiy venâqumâh venêlêkhâh venichyeh velo' nâmuthgam-'anachnu gham-'attâh gam-thappênu
-
9
|Gênesis 43:9|
'ânokhiy 'e`erbhennumiyyâdhiy tebhaqshennu 'im-lo' habhiy'othiyv 'êleykha vehitsaghtiyvlephâneykha vechâthâ'thiy lekha kol-hayyâmiym
-
10
|Gênesis 43:10|
kiy lulê'hithmahmâhnu kiy-`attâh shabhnu zeh pha`amâyim
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva