-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gênesis 21:1|
vayhvh pâqadh 'eth-sârâh ka'asher 'âmâr vayya`asAdonay lesârâh ka'asher dibbêr
-
2
|Gênesis 21:2|
vattahar vattêledh sârâhle'abhrâhâm bên lizqunâyv lammo`êdh 'asher-dibber 'otho 'elohiym
-
3
|Gênesis 21:3|
vayyiqrâ' 'abhrâhâm 'eth-shem-beno hannoladh-lo 'asher-yâledhâh-losârâh yitschâq
-
4
|Gênesis 21:4|
vayyâmâl 'abhrâhâm 'eth-yitschâq beno ben-shemonathyâmiym ka'asher tsivvâh 'otho 'elohiym
-
5
|Gênesis 21:5|
ve'abhrâhâm ben-me'athshânâh behivvâledh lo 'êth yitschâq beno
-
6
|Gênesis 21:6|
vatto'mer sârâh tsechoq `âsâhliy 'elohiym kol-hashomêa` yitschaq-liy
-
7
|Gênesis 21:7|
vatto'mer miy millêlle'abhrâhâm hêyniyqâh bhâniym sârâh kiy-yâladhtiy bhên lizqunâyv
-
8
|Gênesis 21:8|
vayyighdal hayyeledh vayyiggâmal vayya`as 'abhrâhâm mishtehghâdhol beyom higgâmêl 'eth-yitschâq
-
9
|Gênesis 21:9|
vattêre' sârâh 'eth-ben-hâghâr.hammitsriyth 'asher-yâldhâh le'abhrâhâm metsachêq
-
10
|Gênesis 21:10|
vatto'merle'abhrâhâm gârêsh hâ'âmâh hazzo'th ve'eth-benâh kiy lo' yiyrash ben-hâ'âmâh hazzo'th `im-beniy `im-yitschâq
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva