-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 7:1|
vayyo'mer Adonay lenoach bo'-'attâh vekhol-bêythkha'el-hattêbhâh kiy-'othekha râ'iythiy tsaddiyq lephânay baddor hazzeh
-
2
|Gênesis 7:2|
mikkol habbehêmâh hathehorâh tiqqach-lekha shibh`âh shibh`âh 'iysh ve'ishtoumin-habbehêmâh 'asher lo' thehorâh hiv' shenayim 'iysh ve'ishto
-
3
|Gênesis 7:3|
gam mê`oph hashâmayim shibh`âh shibh`âh zâkhâr uneqêbhâh lechayyothzera` `al-penêy khol-hâ'ârets
-
4
|Gênesis 7:4|
kiy leyâmiym `odh shibh`âh 'ânokhiymamthiyr `al-hâ'ârets 'arbâ`iym yom ve'arbâ`iym lâylâh umâchiythiy'eth-kâl-hayqum 'asher `âsiythiy mê`al penêy hâ'adhâmâh
-
5
|Gênesis 7:5|
vayya`asnoach kekhol 'asher-tsivvâhu Adonay
-
6
|Gênesis 7:6|
venoach ben-shêsh mê'oth shânâhvehammabbul hâyâh mayim `al-hâ'ârets
-
7
|Gênesis 7:7|
vayyâbho' noach ubhânâyvve'ishto uneshêy-bhânâyv 'itto 'el-hattêbhâh mippenêy mêy hammabbul
-
8
|Gênesis 7:8|
min-habbehêmâh hathehorâh umin-habbehêmâh 'asher 'êynennâhthehorâh umin-hâ`oph vekhol 'asher-romês `al-hâ'adhâmâh
-
9
|Gênesis 7:9|
shenayimshenayim bâ'u 'el-noach 'el-hattêbhâh zâkhâr uneqêbhâh ka'asher tsivvâh'elohiym 'eth-noach
-
10
|Gênesis 7:10|
vayhiy leshibh`ath hayyâmiym umêyhammabbul hâyu `al-hâ'ârets
-
-
Sugestões

Clique para ler Êxodo 14-15
21 de janeiro LAB 387
ESTRESSE X LOUVOR
Êxodo 14-15
Tensão, preocupação, ansiedade, estresse, desespero... Já passou por isso? Era exatamente isso que o povo de Israel estava passando, na praia do Mar Vermelho, quando se viram sem saída. O que fazer?
Clamar! Alguns clamaram pelo desespero. Outros blasfemaram. Mas Moisés e mais alguns clamaram a Deus. E quando Deus opera, Ele espera que o ser humano faça sua parte. E eles fizeram. Pisaram no território do mar dividido, com as cargas nas costas, ajudando uns aos outros e entraram mar a dentro.
Aquela era uma experiência absolutamente diferente, única, milagrosa e singular. Já imaginou presenciar um vento violento tão bem coordenado ao ponto de abrir um caminho por entre as águas? Eles viram isso, fizeram sua parte, indo ao outro lado do mar e foram salvos! É interessante que depois que fazemos nossa parte, trabalhando com Deus, e vendo o que Deus pode fazer na nossa vida, nossa reação natural é louvar a Deus. No relato bíblico de hoje, vemos a principal música de louvor a Deus de toda a Bíblia. O maior louvor cantado de todos os tempos.
Você sabe que louvar não é só cantar, né? Mas aqui, refiro-me ao louvor cantado. A palavra louvor significa, segundo o dicionário: “aplauso, elogio, encômio. Apologia de uma obra meritória”. Mas principalmente elogio e aplauso. Isso é louvor, que é o contrário de “censura e crítica”. Quando pensamos dessa forma, chegamos à conclusão de que o louvor pode ser dirigido a pessoas, instituições, ideologias, objetos, lugares, etc., através de elogios, aplausos, cânticos, falas poéticas, apologéticas, informais. Quando cantamos o Hino Nacional Brasileiro, estamos louvando o Brasil. A Bíblia também entende louvor de todas essas formas.
Diariamente, estamos louvando muitas coisas ao nosso redor. Quando louvamos a Deus, estamos admirando os atributos do Seu caráter: fidelidade, bondade, amor, justiça, misericórdia.
Nosso louvor a Deus pode acontecer de forma indireta. Podemos até elogiar seres diferentes de Deus, porém o mais alto louvor deve ser para Ele. Quando louvarmos diretamente a outros seres, se Deus estiver sendo honrado, pode ser indiretamente louvado. Tudo que mostra, aponta ou faz lembrar de Deus como Supremo, verbalmente ou não, está louvando-O. A própria Bíblia é um louvor a Deus, enquanto louva outras coisas também. Levando em consideração que o louvor pode existir nas formas direta e indireta, em tudo o que fazemos, deve caber o louvor a Deus, ainda que indireto. “Portanto, quer comais, quer bebais ou façais outra coisa qualquer, fazei tudo para a glória de Deus” (1Coríntios 10:31). Toda música que uso deve permitir que eu, direta ou indiretamente, louve a Deus. Faça isso! Louve como Moisés e seja feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva