-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gênesis 49:1|
vayyiqrâ' ya`aqobh 'el-bânâyv vayyo'mer hê'âsephu.ve'aggiydhâh lâkhem 'êth 'asher-yiqrâ' 'ethkhem se'êth 'achariythhayyâmiym
-
2
|Gênesis 49:2|
hiqqâbhetsu veshim`u benêy ya`aqobh veshim`u 'el-yisrâ'êl'abhiykhem
-
3
|Gênesis 49:3|
re'ubhên bekhoriy 'attâh kochiy verê'shiyth 'oniy yetherse'êth veyether `âz
-
4
|Gênesis 49:4|
pachaz kammayim 'al-tothar kiy `âliythâ mishkebhêy'âbhiykha 'âz chillaltâ yetsu`iy `âlâh ph
-
5
|Gênesis 49:5|
shim`on velêviy 'achiym kelêychâmâs mekhêrothêyhem
-
6
|Gênesis 49:6|
besodhâm 'al-tâbho' naphshiy biqhâlâm 'al-têchadh kebhodhiy kiy bhe'appâm hâreghu 'iysh ubhirtsonâm `iqqeru-shor
-
7
|Gênesis 49:7|
'ârur 'appâm kiy `âz ve`ebhrâthâm kiy qâshâthâh 'achalleqêm beya`aqobhva'aphiytsêm beyisrâ'êl s
-
8
|Gênesis 49:8|
yehudhâh 'attâh yodhukha 'acheykha yâdhekhabe`oreph 'oyebheykha yishtachavu lekha benêy 'âbhiykha
-
9
|Gênesis 49:9|
gur 'aryêhyehudhâh mithereph beniy `âliythâ kâra` râbhats ke'aryêh ukhelâbhiy' miyyeqiymennu
-
10
|Gênesis 49:10|
lo'-yâsur shêbheth miyhudhâh umechoqêq mibbêynraghlâyv `adh kiy-yâbho' shiyloh [shiylo] velo yiqqehath `ammiym
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva