-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Gênesis 32:1|
vayyashkêm lâbhân babboqer vaynashêq lebhânâyvvelibhnothâyv vaybhârekh 'ethhem vayyêlekh vayyâshâbh lâbhân limqomo
-
2
|Gênesis 32:2|
veya`aqobh hâlakh ledharko vayyiphge`u-bho mal'akhêy 'elohiym
-
3
|Gênesis 32:3|
vayyo'mer ya`aqobh ka'asher râ'âm machanêh 'elohiym zehvayyiqrâ' shêm-hammâqom hahu' machanâyim ph
-
4
|Gênesis 32:4|
vayyishlachya`aqobh mal'âkhiym lephânâyv 'el-`êsâv 'âchiyv 'artsâh sê`iyr sedhêh'edhom
-
5
|Gênesis 32:5|
vaytsav 'othâm lê'mor koh tho'mrun la'dhoniy le`êsâv koh'âmar `abhdekha ya`aqobh `im-lâbhân gartiy vâ'êchar `adh-`âttâh
-
6
|Gênesis 32:6|
vayhiy-liy shor vachamor tso'n ve`ebhedh veshiphchâh vâ'eshlechâh lehaggiydhla'dhoniy limtso'-chên be`êyneykha
-
7
|Gênesis 32:7|
vayyâshubhu hammal'âkhiym 'el-.ya`aqobh lê'mor bâ'nu 'el-'âchiykha 'el-`êsâv vegham holêkh liqrâ'thkhave'arba`-mê'oth 'iysh `immo
-
8
|Gênesis 32:8|
vayyiyrâ' ya`aqobh me'odh vayyêtserlo vayyachats 'eth-hâ`âm 'asher-'itto ve'eth-hatso'n ve'eth-habbâqârvehaggemalliym lishnêy machanoth
-
9
|Gênesis 32:9|
vayyo'mer 'im-yâbho' `êsâv'el-hammachaneh hâ'achath vehikkâhu vehâyâh hammachanehhannish'âr liphlêythâh
-
10
|Gênesis 32:10|
vayyo'mer ya`aqobh 'elohêy 'âbhiy 'abhrâhâmvê'lohêy 'âbhiy yitschâq Adonay hâ'omêr 'êlay shubh le'artsekhaulemoladhtekha ve'êythiybhâh `immâkh
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva