-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gênesis 32:1|
vayyashkêm lâbhân babboqer vaynashêq lebhânâyvvelibhnothâyv vaybhârekh 'ethhem vayyêlekh vayyâshâbh lâbhân limqomo
-
2
|Gênesis 32:2|
veya`aqobh hâlakh ledharko vayyiphge`u-bho mal'akhêy 'elohiym
-
3
|Gênesis 32:3|
vayyo'mer ya`aqobh ka'asher râ'âm machanêh 'elohiym zehvayyiqrâ' shêm-hammâqom hahu' machanâyim ph
-
4
|Gênesis 32:4|
vayyishlachya`aqobh mal'âkhiym lephânâyv 'el-`êsâv 'âchiyv 'artsâh sê`iyr sedhêh'edhom
-
5
|Gênesis 32:5|
vaytsav 'othâm lê'mor koh tho'mrun la'dhoniy le`êsâv koh'âmar `abhdekha ya`aqobh `im-lâbhân gartiy vâ'êchar `adh-`âttâh
-
6
|Gênesis 32:6|
vayhiy-liy shor vachamor tso'n ve`ebhedh veshiphchâh vâ'eshlechâh lehaggiydhla'dhoniy limtso'-chên be`êyneykha
-
7
|Gênesis 32:7|
vayyâshubhu hammal'âkhiym 'el-.ya`aqobh lê'mor bâ'nu 'el-'âchiykha 'el-`êsâv vegham holêkh liqrâ'thkhave'arba`-mê'oth 'iysh `immo
-
8
|Gênesis 32:8|
vayyiyrâ' ya`aqobh me'odh vayyêtserlo vayyachats 'eth-hâ`âm 'asher-'itto ve'eth-hatso'n ve'eth-habbâqârvehaggemalliym lishnêy machanoth
-
9
|Gênesis 32:9|
vayyo'mer 'im-yâbho' `êsâv'el-hammachaneh hâ'achath vehikkâhu vehâyâh hammachanehhannish'âr liphlêythâh
-
10
|Gênesis 32:10|
vayyo'mer ya`aqobh 'elohêy 'âbhiy 'abhrâhâmvê'lohêy 'âbhiy yitschâq Adonay hâ'omêr 'êlay shubh le'artsekhaulemoladhtekha ve'êythiybhâh `immâkh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva