-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
21
|Gênesis 21:21|
vayyêshebhbemidhbar pâ'rân vattiqqach-lo 'immo 'ishâh mê'erets mitsrâyim ph
-
22
|Gênesis 21:22|
vayhiy bâ`êth hahiv' vayyo'mer 'abhiymelekh uphiykhol sar-tsebhâ'o'el-'abhrâhâm lê'mor 'elohiym `immekha bekhol 'asher-'attâh `oseh
-
23
|Gênesis 21:23|
ve`attâh hishâbh`âh liy bhê'lohiym hênnâh 'im-tishqor liy uleniyniyulenekhdiy kachesedh 'asher-`âsiythiy `immekha ta`aseh `immâdhiy ve`im-hâ'ârets 'asher-gartâh bâh
-
24
|Gênesis 21:24|
vayyo'mer 'abhrâhâm 'ânokhiy 'ishâbhêa`
-
25
|Gênesis 21:25|
vehokhiach 'abhrâhâm 'eth-'abhiymelekh `al-'odhoth be'êr hammayim'asher gâzlu `abhdhêy 'abhiymelekh
-
26
|Gênesis 21:26|
vayyo'mer 'abhiymelekh lo'yâdha`tiy miy `âsâh 'eth-haddâbhâr hazzeh vegham-'attâh lo'-higgadhtâliy vegham 'ânokhiy lo' shâma`tiy biltiy hayyom
-
27
|Gênesis 21:27|
vayyiqqach'abhrâhâm tso'n ubhâqâr vayyittên la'abhiymelekh vayyikhrethu shenêyhem.beriyth
-
28
|Gênesis 21:28|
vayyatsêbh 'abhrâhâm 'eth-shebha` kibhsoth hatso'n lebhaddehen
-
29
|Gênesis 21:29|
vayyo'mer 'abhiymelekh 'el-'abhrâhâm mâh hênnâh shebha` kebhâsothhâ'êlleh 'asher hitsabhtâ lebhaddânâh
-
30
|Gênesis 21:30|
vayyo'mer kiy 'eth-shebha`kebhâsoth tiqqach miyyâdhiy ba`abhur tihyeh-liy le`êdhâh kiy châphartiy'eth-habbe'êr hazzo'th
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva